< Salmenes 11 >

1 Til sangmesteren; av David. Til Herren tar jeg min tilflukt; hvorledes kan I da si til min sjel: Fly til eders fjell som en fugl?
Nel Signore mi sono rifugiato, come potete dirmi: «Fuggi come un passero verso il monte»? Al maestro del coro. Di Davide.
2 For se, de ugudelige spenner buen, de legger sin pil på strengen for å skyte i mørket på de opriktige av hjertet.
Ecco, gli empi tendono l'arco, aggiustano la freccia sulla corda per colpire nel buio i retti di cuore.
3 Når grunnvollene nedbrytes, hvad makter da den rettferdige?
Quando sono scosse le fondamenta, il giusto che cosa può fare?
4 Herren er i sitt hellige tempel, Herrens trone er i himmelen, hans øine skuer, hans blikk prøver menneskenes barn.
Ma il Signore nel tempio santo, il Signore ha il trono nei cieli. I suoi occhi sono aperti sul mondo, le sue pupille scrutano ogni uomo.
5 Herren prøver den rettferdige; men den ugudelige og den som elsker vold, hater hans sjel.
Il Signore scruta giusti ed empi, egli odia chi ama la violenza.
6 Han lar snarer regne ned over de ugudelige; ild og svovel og glødende vind er deres begers del.
Farà piovere sugli empi brace, fuoco e zolfo, vento bruciante toccherà loro in sorte;
7 For Herren er rettferdig, elsker rettferdighet; på den opriktige ser hans åsyn.
Giusto è il Signore, ama le cose giuste; gli uomini retti vedranno il suo volto.

< Salmenes 11 >