< Salmenes 103 >

1 Av David. Min sjel, lov Herren, og alt som i mig er, love hans hellige navn!
Bless Jehovah, O my soul, and all that is within me, bless his holy name.
2 Min sjel, lov Herren og glem ikke alle hans velgjerninger!
Bless Jehovah, O my soul, and forget not all his benefits,
3 Han som forlater all din misgjerning, som læger alle dine sykdommer,
who forgives all thine iniquities, who heals all thy diseases,
4 han som forløser ditt liv fra graven, som kroner dig med miskunnhet og barmhjertighet,
who redeems thy life from destruction, who crowns thee with loving kindness and tender mercies,
5 han som metter din sjel med det som godt er, så du blir ung igjen likesom ørnen.
who satisfies thy desire with good things, and thy youth is renewed like the eagle.
6 Herren gjør rettferd og rett mot alle undertrykte.
Jehovah executes righteous acts, and judgments for all who are oppressed.
7 Han kunngjorde sine veier for Moses, sine gjerninger for Israels barn.
He made known his ways to Moses, his doings to the sons of Israel.
8 Herren er barmhjertig og nådig, langmodig og rik på miskunnhet.
Jehovah is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.
9 Han går ikke alltid i rette og gjemmer ikke på vrede evindelig.
He will not always chide, nor will he keep it forever.
10 Han gjør ikke med oss efter våre synder og gjengjelder oss ikke efter våre misgjerninger.
He has not dealt with us according to our sins, nor rewarded us according to our iniquities.
11 For så høi som himmelen er over jorden, er hans miskunnhet mektig over dem som frykter ham.
For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him.
12 Så langt som øst er fra vest, lar han våre misgjerninger være langt fra oss.
As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
13 Som en far forbarmer sig over sine barn, forbarmer Herren sig over dem som frykter ham.
Like as a father pities his sons, So Jehovah pities those who fear him.
14 For han vet hvorledes vi er skapt, han kommer i hu at vi er støv.
For he knows our frame. He remembers that we are dust.
15 Et menneskes dager er som gresset; som blomsten på marken, således blomstrer han.
As for man, his days are as grass, as a flower of the field, so he flourishes.
16 Når vinden farer over ham, er han ikke mere, og hans sted kjenner ham ikke mere.
For the wind passes over it, and it is gone, and the place thereof shall know it no more.
17 Men Herrens miskunnhet er fra evighet og inntil evighet over dem som frykter ham, og hans rettferdighet mot barnebarn,
But the loving kindness of Jehovah is from everlasting to everlasting upon those who fear him, and his righteousness to son's sons,
18 mot dem som holder hans pakt, og dem som kommer hans bud i hu, så de gjør efter dem.
to such as keep his covenant, and to those who remember his precepts to do them.
19 Herren har reist sin trone i himmelen, og hans rike hersker over alle ting.
Jehovah has established his throne in the heavens, and his kingdom rules over all.
20 Lov Herren, I hans engler, I veldige i makt, som fullbyrder hans ord, idet I adlyder hans ords røst!
Bless Jehovah, ye his agents, who are mighty in strength, who fulfill his word, hearkening to the voice of his word.
21 Lov Herren, alle hans hærskarer, I hans tjenere som gjør hans vilje!
Bless Jehovah, all ye his hosts, ye ministers of his, who do his pleasure.
22 Lov Herren, alle hans gjerninger, på alle steder hvor han hersker! Min sjel, lov Herren!
Bless Jehovah, all ye his works in all places of his dominion. Bless Jehovah, O my soul.

< Salmenes 103 >