< Salmenes 100 >

1 En salme til lovprisning. Rop med fryd for Herren, all jorden!
Uemonah ham Tingtoenglung Diklai boeih loh BOEIPA taengah yuhui uh lah.
2 Tjen Herren med glede, kom frem for hans åsyn med jubel!
Amah mikhmuh ah omngaih laa neh, kohoenah neh halo lamtah, BOEIPA taengah thothueng lah.
3 Kjenn at Herren er Gud! Han har skapt oss, og ikke vi selv, til sitt folk og til den hjord han før.
BOEIPA amah he Pathen tila ming uh lah. Amah loh mamih n'saii tih mamih khaw, amah pilnam neh a rhamtlim kah boiva la n'omuh.
4 Gå inn i hans porter med pris, i hans forgårder med lov, pris ham, lov hans navn!
A vongka uemonah neh, a vongup te koehnah neh paan uh lah. A ming khaw a yoethen pai tila amah taengah uem uh lah.
5 For Herren er god; hans miskunnhet varer til evig tid, og hans trofasthet fra slekt til slekt.
BOEIPA tah kumhal duela then tih, a sitlohnah neh uepomnah khaw, cadilcahma phoeikah cadilcahma duela cak.

< Salmenes 100 >