< Salomos Ordsprog 24 >

1 Vær ikke misunnelig på onde mennesker, og ha ikke lyst til å være med dem!
Do not envy wicked men or desire their company;
2 For deres hjerte tenker bare på å ødelegge, og deres leber taler ulykke.
for their hearts devise violence, and their lips declare trouble.
3 Ved visdom bygges et hus, og ved forstand blir det trygget,
By wisdom a house is built and by understanding it is established;
4 og ved kunnskap fylles kammerne med all slags kostelig og herlig gods.
through knowledge its rooms are filled with every precious and beautiful treasure.
5 En vis mann er sterk, og en kyndig mann øker sin kraft.
A wise man is strong, and a man of knowledge enhances his strength.
6 Du skal søke veiledning når du fører krig; hvor det er mange rådgivere, er det frelse.
Only with sound guidance should you wage war, and victory lies in a multitude of counselors.
7 Visdom er for høi for dåren; i byporten lukker han ikke sin munn op.
Wisdom is too high for a fool; he does not open his mouth in the meeting place.
8 Den som tenker ut onde råd, blir kalt en renkesmed.
He who plots evil will be called a schemer.
9 Dårskaps råd er synd, og en spotter er en vederstyggelighet blandt folk.
A foolish scheme is sin, and a mocker is detestable to men.
10 Viser du dig motløs på trengselens dag, så er din kraft ringe.
If you faint in the day of distress, how small is your strength!
11 Frels dem som hentes til døden, og hold tilbake dem som føres skjelvende bort til retterstedet!
Rescue those being led away to death, and restrain those stumbling toward the slaughter.
12 Når du sier: Se, vi visste ikke noget om det, mon da ikke han skjønner det, han som veier hjertene, og han som gir akt på din sjel, mon ikke han vet det og gjengjelder enhver efter hans gjerninger?
If you say, “Behold, we did not know about this,” does not He who weighs hearts consider it? Does not the One who guards your life know? Will He not repay a man according to his deeds?
13 Et honning, min sønn, for den er god, og fin honning er søt for din gane!
Eat honey, my son, for it is good, and the honeycomb is sweet to your taste.
14 Akt visdommen like så gagnlig for din sjel! Har du funnet den, så er det en fremtid for dig, og ditt håp skal ikke bli til intet.
Know therefore that wisdom is sweet to your soul. If you find it, there is a future for you, and your hope will never be cut off.
15 Lur ikke som en ugudelig på den rettferdiges bolig, ødelegg ikke hans hjem!
Do not lie in wait, O wicked man, near the dwelling of the righteous; do not destroy his resting place.
16 For syv ganger faller den rettferdige og står op igjen, men de ugudelige kastes over ende når ulykken kommer.
For though a righteous man may fall seven times, he still gets up; but the wicked stumble in bad times.
17 Når din fiende faller, må du ikke glede dig, og når han snubler, må ikke ditt hjerte fryde sig,
Do not gloat when your enemy falls, and do not let your heart rejoice when he stumbles,
18 forat ikke Herren skal se det og mislike det, så han vender sin vrede fra ham.
or the LORD will see and disapprove, and turn His wrath away from him.
19 La ikke din vrede optendes over de onde, bli ikke harm over de ugudelige!
Do not fret over evildoers, and do not be envious of the wicked.
20 For de onde har ingen fremtid, de ugudeliges lampe slukner.
For the evil man has no future; the lamp of the wicked will be extinguished.
21 Frykt Herren, min sønn, og kongen! Med folk som setter sig op mot dem, må du ikke ha noget å gjøre;
My son, fear the LORD and the king, and do not associate with the rebellious.
22 for ulykken kommer brått over dem, og ødeleggelsen fra dem begge - hvem kjenner den?
For they will bring sudden destruction. Who knows what ruin they can bring?
23 Også disse ordsprog er av vismenn: Dommeren bør ikke gjøre forskjell på folk.
These also are sayings of the wise: To show partiality in judgment is not good.
24 Den som sier til den skyldige: Du er uskyldig, ham vil folkeslagene forbanne, ham vil folkene ønske ondt over;
Whoever tells the guilty, “You are innocent”— peoples will curse him, and nations will denounce him;
25 men dem som straffer ham, skal det gå vel, og lykke og velsignelse skal komme over dem.
but it will go well with those who convict the guilty, and rich blessing will come upon them.
26 Kyss på leber gir den som svarer med rette ord.
An honest answer given is like a kiss on the lips.
27 Fullfør din gjerning der ute og gjør den ferdig på marken! Siden kan du bygge ditt hus.
Complete your outdoor work and prepare your field; after that, you may build your house.
28 Vær ikke vidne mot din næste uten årsak! Eller skulde du gjøre svik med dine leber?
Do not testify against your neighbor without cause, and do not deceive with your lips.
29 Si ikke: Som han har gjort mot mig, således vil jeg gjøre mot ham; jeg vil gjengjelde enhver efter hans gjerninger.
Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.”
30 Jeg kom gående forbi en lat manns mark, et uforstandig menneskes vingård,
I went past the field of a slacker and by the vineyard of a man lacking judgment.
31 og se, den var helt overgrodd med tistler; nesler skjulte dens bunn, og stengjerdet om den var revet ned.
Thorns had grown up everywhere, thistles had covered the ground, and the stone wall was broken down.
32 Og jeg, jeg blev det var, jeg gav akt på det; jeg så det og tok lærdom av det:
I observed and took it to heart; I looked and received instruction:
33 Sier du: La mig ennu sove litt, blunde litt, folde mine hender litt og hvile -
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,
34 så kommer armoden over dig som en landstryker, og nøden som en mann med skjold.
and poverty will come upon you like a robber, and need like a bandit.

< Salomos Ordsprog 24 >