< Salomos Ordsprog 21 >

1 Kongens hjerte er som bekker i Herrens hånd, han bøier det dit han vil.
stream water heart king in/on/with hand LORD upon all which to delight in to stretch him
2 Alle en manns veier er rette i hans egne øine, men Herren veier hjertene.
all way: conduct man upright in/on/with eye his and to measure heart LORD
3 Å gjøre rett og skjel er mere verdt for Herren enn offer.
to make: do righteousness and justice to choose to/for LORD from sacrifice
4 Stolte øine og overmodig hjerte - de ugudeliges lampe blir dem til synd.
height eye and broad: arrogant heart lamp wicked sin
5 Den flittiges tanker fører bare til vinning, men hastverk bare til tap.
plot sharp surely to/for advantage and all to hasten surely to/for need
6 Rikdom som vinnes ved svikefull tunge, er et pust som blir borte i luften, og den fører til døden.
work treasure in/on/with tongue deception vanity to drive to seek death
7 De ugudeliges vold skal rykke dem selv bort, fordi de ikke vilde gjøre det som rett er.
violence wicked to drag/chew/saw them for to refuse to/for to make: do justice
8 Skyldtynget manns vei er kroket, men den renes ferd er ærlig.
crooked way: conduct man guilty and pure upright work his
9 Bedre å bo i et hjørne på taket enn med trettekjær kvinne i felles hus.
pleasant to/for to dwell upon corner roof from woman: wife contention and house: home fellow
10 Den ugudeliges sjel har lyst til det onde; hans næste finner ikke barmhjertighet hos ham.
soul wicked to desire bad: evil not be gracious in/on/with eye his neighbor his
11 Når du straffer en spotter, blir den uforstandige vis, og når du lærer en vis, tar han imot kunnskap.
in/on/with to fine to mock be wise simple and in/on/with be prudent to/for wise to take: recieve knowledge
12 Den Rettferdige gir akt på den ugudeliges hus; han styrter de ugudelige i ulykke.
be prudent righteous to/for house: household wicked to pervert wicked to/for bad: evil
13 Den som lukker sitt øre for den fattiges skrik, han skal selv rope, men ikke få svar.
to shutter ear his from outcry poor also he/she/it to call: call out and not to answer
14 En gave i lønndom stiller vrede, og en hemmelig foræring stiller stor harme.
gift in/on/with secrecy to subdue face: anger and bribe in/on/with bosom: secret rage strong
15 Det er en glede for den rettferdige å gjøre rett, men en redsel for dem som gjør urett.
joy to/for righteous to make: do justice and terror to/for to work evil: wickedness
16 Det menneske som forviller sig fra klokskaps vei, skal havne blandt dødningene.
man to go astray from way: conduct be prudent in/on/with assembly shade to rest
17 Fattig blir den som elsker glade dager; den som elsker vin og olje, blir ikke rik.
man need to love: lover joy to love: lover wine and oil not to enrich
18 Den ugudelige blir løsepenge for den rettferdige, og den troløse kommer i de opriktiges sted.
ransom to/for righteous wicked and underneath: instead upright to act treacherously
19 Bedre å bo i et øde land enn hos en arg og trettekjær kvinne.
pleasant to dwell in/on/with land: country/planet wilderness from woman (contention *QK) and vexation
20 Kostelige skatter og olje er det i den vises hus, men dåren gjør ende på det.
treasure to desire and oil in/on/with pasture wise and fool man to swallow up him
21 Den som jager efter rettferdighet og miskunnhet, han skal finne liv, rettferdighet og ære.
to pursue righteousness and kindness to find life righteousness and glory
22 Den vise inntar de veldiges by og river ned det vern som den satte sin lit til.
city mighty man to ascend: rise wise and to go down strength confidence her
23 Den som varer sin munn og sin tunge, frir sitt liv fra trengsler.
to keep: guard lip his and tongue his to keep: guard from distress soul: myself his
24 Den som er overmodig og opblåst, kalles en spotter; han farer frem i ustyrlig overmot.
arrogant proud to mock name his to make: do in/on/with fury arrogance
25 Den lates attrå dreper ham, fordi hans hender nekter å arbeide.
desire sluggish to die him for to refuse hand his to/for to make: do
26 Hele dagen attrår og attrår han, men den rettferdige gir og sparer ikke.
all [the] day to desire desire and righteous to give: give and not to withhold
27 De ugudeliges offer er en vederstyggelighet, og enda mere når de bærer det frem og har ondt i sinne!
sacrifice wicked abomination also for in/on/with wickedness to come (in): bring him
28 Et løgnaktig vidne skal omkomme, men en mann som hører efter, skal alltid få tale.
witness lie to perish and man to hear: hear to/for perpetuity to speak: speak
29 En ugudelig mann ter sig frekt, men den opriktige går sin vei rett frem.
be strong man wicked in/on/with face his and upright he/she/it (to understand way: conduct his *QK)
30 Det finnes ingen visdom og ingen forstand og intet råd mot Herren.
nothing wisdom and nothing understanding and nothing counsel to/for before LORD
31 Hesten gjøres ferdig for stridens dag, men seieren hører Herren til.
horse to establish: prepare to/for day battle and to/for LORD [the] deliverance: victory

< Salomos Ordsprog 21 >