< Josvas 12 >

1 Dette var de konger i landet som Israels barn slo, og hvis land de tok i eie på østsiden av Jordan, fra Arnon-åen til Hermon-fjellet, og hele ødemarken i øst:
Hi sunt reges, quos percusserunt filii Israël, et possederunt terram eorum trans Jordanem ad solis ortum, a torrente Arnon usque ad montem Hermon, et omnem orientalem plagam, quæ respicit solitudinem.
2 Sihon, amoritter-kongen, som bodde i Hesbon og rådet over landet fra Aroer ved bredden av Arnon-åen, fra midten av åen, og over halvdelen av Gilead til Jabbok-åen, som er grensen mot Ammons barn,
Sehon rex Amorrhæorum, qui habitavit in Hesebon, dominatus est ab Aroër, quæ sita est super ripam torrentis Arnon, et mediæ partis in valle, dimidiæque Galaad, usque ad torrentem Jaboc, qui est terminus filiorum Ammon.
3 og over ødemarken inntil østsiden av Kinneret-sjøen og til østsiden av ødemarkens hav eller Salthavet, bortimot Bet-Hajesimot og i syd til foten av Pisga-liene.
Et a solitudine usque ad mare Ceneroth contra orientem, et usque ad mare deserti, quod est mare salsissimum, ad orientalem plagam per viam quæ ducit Bethsimoth: et ab australi parte, quæ subjacet Asedoth, Phasga.
4 Likedan inntok de det land som tilhørte Og, kongen i Basan, en av dem som var tilbake av kjempefolket; han bodde i Asterot og Edre'i
Terminus Og regis Basan, de reliquiis Raphaim, qui habitavit in Astaroth, et in Edrai, et dominatus est in monte Hermon, et in Salecha, atque in universa Basan, usque ad terminos
5 og rådet over Hermon-fjellet og over Salka og over hele Basan inntil gesurittenes og ma'akatittenes land, og over halvdelen av Gilead til det land som tilhørte Sihon, kongen i Hesbon.
Gessuri, et Machati, et dimidiæ partis Galaad: terminos Sehon regis Hesebon.
6 Dem hadde Moses, Herrens tjener, og Israels barn slått, og deres land hadde Moses, Herrens tjener, gitt rubenittene og gadittene og halvdelen av Manasse stamme til eiendom.
Moyses famulus Domini et filii Israël percusserunt eos, tradiditque terram eorum Moyses in possessionem Rubenitis, et Gaditis, et dimidiæ tribui Manasse.
7 Og dette var de konger i landet som Josva og Israels barn slo på vestsiden av Jordan, fra Ba'al-Gad i Libanon-dalen til det nakne fjell som strekker sig op imot Se'ir - det land som Josva gav Israels stammer til eiendom efter deres ættegrener -
Hi sunt reges terræ, quos percussit Josue et filii Israël trans Jordanem ad occidentalem plagam, a Baalgad in campo Libani, usque ad montem cujus pars ascendit in Seir: tradiditque eam Josue in possessionem tribubus Israël, singulis partes suas,
8 i fjellbygdene og i lavlandet og i ødemarken og i liene og i ørkenen og i sydlandet, hetittenes land og amorittenes og kana'anittenes, ferisittenes, hevittenes og jebusittenes land:
tam in montanis quam in planis atque campestribus. In Asedoth, et in solitudine, ac in meridie, Hethæus fuit et Amorrhæus, Chananæus, et Pherezæus, Hevæus et Jebusæus.
9 kongen i Jeriko én, kongen i Ai, som ligger ved siden av Betel, én,
Rex Jericho unus: rex Hai, quæ est ex latere Bethel, unus:
10 kongen i Jerusalem én, kongen i Hebron én,
rex Jerusalem unus, rex Hebron unus,
11 kongen i Jarmut én, kongen Lakis én,
rex Jerimoth unus, rex Lachis unus,
12 kongen i Eglon én, kongen i Geser én,
rex Eglon unus, rex Gazer unus,
13 kongen i Debir én, kongen i Geder én,
rex Dabir unus, rex Gader unus,
14 kongen i Horma én, kongen i Arad én,
rex Herma unus, rex Hered unus,
15 kongen i Libna én, kongen i Adullam én,
rex Lebna unus, rex Odullam unus,
16 kongen i Makkeda én, kongen i Betel én,
rex Maceda unus, rex Bethel unus,
17 kongen i Tappuah én, kongen i Hefer én,
rex Taphua unus, rex Opher unus,
18 kongen i Afek én, kongen i Lassaron én,
rex Aphec unus, rex Saron unus,
19 kongen i Madon én, kongen i Hasor én,
rex Madon unus, rex Asor unus,
20 kongen i Simron-Meron én, kongen i Aksaf én,
rex Semeron unus, rex Achsaph unus,
21 kongen i Ta'anak én, kongen i Megiddo én,
rex Thenac unus, rex Mageddo unus,
22 kongen i Kedes én, kongen i Jokneam ved Karmel én,
rex Cades unus, rex Jachanan Carmeli unus,
23 kongen i Dor på Dor-høidene én, kongen over Gojim ved Gilgal én,
rex Dor et provinciæ Dor unus, rex gentium Galgal unus,
24 kongen i Tirsa én, i alt en og tretti konger.
rex Thersa unus: omnes reges triginta unus.

< Josvas 12 >