< Josvas 12 >

1 Dette var de konger i landet som Israels barn slo, og hvis land de tok i eie på østsiden av Jordan, fra Arnon-åen til Hermon-fjellet, og hele ødemarken i øst:
以色列人在約旦河外向日出之地擊殺二王,得他們的地,就是從亞嫩谷直到黑門山,並東邊的全亞拉巴之地。
2 Sihon, amoritter-kongen, som bodde i Hesbon og rådet over landet fra Aroer ved bredden av Arnon-åen, fra midten av åen, og over halvdelen av Gilead til Jabbok-åen, som er grensen mot Ammons barn,
這二王,有住希實本、亞摩利人的王西宏。他所管之地是從亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,並基列一半,直到亞捫人的境界,雅博河
3 og over ødemarken inntil østsiden av Kinneret-sjøen og til østsiden av ødemarkens hav eller Salthavet, bortimot Bet-Hajesimot og i syd til foten av Pisga-liene.
與 約旦河東邊的亞拉巴,直到基尼烈海,又到亞拉巴的海,就是鹽海,通伯‧耶西末的路,以及南方,直到毗斯迦的山根。
4 Likedan inntok de det land som tilhørte Og, kongen i Basan, en av dem som var tilbake av kjempefolket; han bodde i Asterot og Edre'i
又有巴珊王噩。他是利乏音人所剩下的,住在亞斯他錄和以得來。
5 og rådet over Hermon-fjellet og over Salka og over hele Basan inntil gesurittenes og ma'akatittenes land, og over halvdelen av Gilead til det land som tilhørte Sihon, kongen i Hesbon.
他所管之地是黑門山、撒迦、巴珊全地,直到基述人和瑪迦人的境界,並基列一半,直到希實本王西宏的境界。
6 Dem hadde Moses, Herrens tjener, og Israels barn slått, og deres land hadde Moses, Herrens tjener, gitt rubenittene og gadittene og halvdelen av Manasse stamme til eiendom.
這二王是耶和華僕人摩西和以色列人所擊殺的;耶和華僕人摩西將他們的地賜給呂便人、迦得人,和瑪拿西半支派的人為業。
7 Og dette var de konger i landet som Josva og Israels barn slo på vestsiden av Jordan, fra Ba'al-Gad i Libanon-dalen til det nakne fjell som strekker sig op imot Se'ir - det land som Josva gav Israels stammer til eiendom efter deres ættegrener -
約書亞和以色列人在約旦河西擊殺了諸王。他們的地是從黎巴嫩平原的巴力‧迦得,直到上西珥的哈拉山。約書亞就將那地按着以色列支派的宗族分給他們為業,
8 i fjellbygdene og i lavlandet og i ødemarken og i liene og i ørkenen og i sydlandet, hetittenes land og amorittenes og kana'anittenes, ferisittenes, hevittenes og jebusittenes land:
就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的山地、高原亞拉巴、山坡、曠野,和南地。
9 kongen i Jeriko én, kongen i Ai, som ligger ved siden av Betel, én,
他們的王:一個是耶利哥王,一個是靠近伯特利的艾城王,
10 kongen i Jerusalem én, kongen i Hebron én,
一個是耶路撒冷王,一個是希伯崙王,
11 kongen i Jarmut én, kongen Lakis én,
一個是耶末王,一個是拉吉王,
12 kongen i Eglon én, kongen i Geser én,
一個是伊磯倫王,一個是基色王,
13 kongen i Debir én, kongen i Geder én,
一個是底璧王,一個是基德王,
14 kongen i Horma én, kongen i Arad én,
一個是何珥瑪王,一個是亞拉得王,
15 kongen i Libna én, kongen i Adullam én,
一個是立拿王,一個是亞杜蘭王,
16 kongen i Makkeda én, kongen i Betel én,
一個是瑪基大王,一個是伯特利王,
17 kongen i Tappuah én, kongen i Hefer én,
一個是他普亞王,一個是希弗王,
18 kongen i Afek én, kongen i Lassaron én,
一個是亞弗王,一個是拉沙崙王,
19 kongen i Madon én, kongen i Hasor én,
一個是瑪頓王,一個是夏瑣王,
20 kongen i Simron-Meron én, kongen i Aksaf én,
一個是伸崙‧米崙王,一個是押煞王,
21 kongen i Ta'anak én, kongen i Megiddo én,
一個是他納王,一個是米吉多王,
22 kongen i Kedes én, kongen i Jokneam ved Karmel én,
一個是基低斯王,一個是靠近迦密的約念王,
23 kongen i Dor på Dor-høidene én, kongen over Gojim ved Gilgal én,
一個是多珥山岡的多珥王,一個是吉甲的戈印王,
24 kongen i Tirsa én, i alt en og tretti konger.
一個是得撒王;共計三十一個王。

< Josvas 12 >