< Jonas 2 >

1 Og Jonas bad til Herren sin Gud fra fiskens buk
And Jonas prayed to the Lord his God out of the belly of the whale,
2 og sa: Jeg kalte på Herren i min nød, og han svarte mig; fra dødsrikets skjød ropte jeg, du hørte min røst. (Sheol h7585)
and said, I cried in my affliction to the Lord my God, and he listened to me, [even] to my cry out of the belly of hell: you heard my voice. (Sheol h7585)
3 Du kastet mig i dypet, midt i havet, og vannstrømmer omgav mig; alle dine brenninger og dine bølger gikk over mig.
You did cast me into the depths of the heart of the sea, and the floods compassed me: all your billows and your waves have passed upon me.
4 Jeg tenkte: Jeg er støtt bort fra dine øine. Men jeg skal atter skue op til ditt hellige tempel.
And I said, I am cast out of your presence: shall I indeed look again toward your holy temple?
5 Vannene omringet mig like til sjelen, dypet omgav mig, tang innhyllet mitt hode,
Water was poured around me to the soul: the lowest deep compassed me, my head went down
6 til fjellenes grunnvoller sank jeg ned, jordens bommer var lukket efter mig for evig. Men du førte mitt liv op av graven, Herre min Gud!
to the clefts of the mountains; I went down into the earth, whose bars are the everlasting barriers: yet, O Lord my God, let my ruined life be restored.
7 Da min sjel vansmektet i mig, kom jeg Herren i hu, og min bønn kom til dig i ditt hellige tempel.
When my soul was failing me, I remembered the Lord; and may my prayer come to you into your holy temple.
8 De som holder sig til de tomme avguder, de forlater sin miskunnhet.
They that observe vanities and lies have forsaken their own mercy.
9 Men jeg vil ofre til dig med takksigelses røst; det jeg har lovt, vil jeg holde; frelsen hører Herren til.
But I will sacrifice to you with the voice of praise and thanksgiving: all that I have vowed I will pay to you, the Lord of [my] salvation.
10 Så spydde fisken på Herrens bud Jonas ut på det tørre land.
And the whale was commanded by the Lord, and it cast up Jonas on the dry [land].

< Jonas 2 >