< Johannes 9 >

1 Og da han gikk videre, så han en mann som var født blind.
and to pass to perceive: see a human blind out from birth
2 Og hans disipler spurte ham: Rabbi! hvem er det som har syndet, han eller hans foreldre, siden han skulde fødes blind?
and to ask it/s/he the/this/who disciple it/s/he to say Rabbi which? to sin this/he/she/it or the/this/who parent it/s/he in order that/to blind to beget
3 Jesus svarte: Hverken han har syndet eller hans foreldre, men det var forat Guds gjerninger skulde åpenbares på ham.
to answer (the/this/who *k) Jesus neither this/he/she/it to sin neither the/this/who parent it/s/he but in order that/to to reveal the/this/who work the/this/who God in/on/among it/s/he
4 Jeg må gjøre hans gjerninger som har sendt mig, så lenge det er dag; natten kommer da ingen kan arbeide.
(me *N+KO) be necessary to work the/this/who work the/this/who to send me until day to be to come/go night when none be able to work
5 Mens jeg er i verden, er jeg verdens lys.
when(-ever) in/on/among the/this/who world to be light to be the/this/who world
6 Da han hadde sagt dette, spyttet han på jorden og gjorde en deig av spyttet og smurte deigen på hans øine.
this/he/she/it to say to spit on the ground and to do/make: do clay out from the/this/who saliva and (to rub on *NK+O) (it/s/he *no) the/this/who clay upon/to/against the/this/who eye (the/this/who blind *k)
7 og han sa til ham: Gå og vask dig i dammen Siloa, det er utlagt: utsendt. Han gikk da bort og vasket sig, og kom tilbake seende.
and to say it/s/he to go to wash toward the/this/who pool the/this/who Siloam which to interpret to send to go away therefore/then and to wash and to come/go to see
8 Grannene og de som før hadde sett ham sitte og tigge, sa da: Er det ikke han som satt og tigget?
the/this/who therefore/then neighbour and the/this/who to see/experience it/s/he the/this/who before that/since: that (a beggar *N+KO) to be to say no this/he/she/it to be the/this/who to sit and to beg
9 Andre sa: Jo, det er han; andre sa: Nei, men han ligner ham. Han selv sa: Det er mig.
another to say that/since: that this/he/she/it to be another to say (not! *no) (but *N+kO) (that/since: that *k) like it/s/he to be that to say that/since: that I/we to be
10 De sa da til ham: Hvorledes blev dine øine åpnet?
to say therefore/then it/s/he how! (therefore/then *NO) to open you the/this/who eye
11 Han svarte: Den mann som heter Jesus, gjorde en deig og smurte på mine øine og sa til mig: Gå til Siloa og vask dig! Da jeg så gikk bort og vasket mig, fikk jeg mitt syn.
to answer that (and to say *k) (the/this/who *no) a human (the/this/who *no) to say: call Jesus clay to do/make: do and to rub on me the/this/who eye and to say me (that/since: that *no) to go toward (the/this/who pool *k) (the/this/who *N+kO) Siloam and to wash to go away (therefore/then *N+KO) and to wash to look up/again
12 De sa til ham: Hvor er han? Han sier: Jeg vet ikke.
(and *N+kO) to say it/s/he where? to be that to say no to know
13 Da fører de ham som hadde vært blind, frem for fariseerne.
to bring it/s/he to/with the/this/who Pharisee the/this/who once/when blind
14 Men det var sabbat den dag da Jesus gjorde deigen og åpnet hans øine.
to be then Sabbath (in/on/among which day *NO) (when *k) the/this/who clay to do/make: do the/this/who Jesus and to open it/s/he the/this/who eye
15 Fariseerne spurte ham da likeså hvorledes han hadde fått sitt syn. Han sa til dem: Han la en deig på mine øine, og jeg vasket mig, og nu ser jeg.
again therefore/then to ask it/s/he and the/this/who Pharisee how! to look up/again the/this/who then to say it/s/he clay to put/lay on me upon/to/against the/this/who eye and to wash and to see
16 Nogen av fariseerne sa da: Denne mann er ikke fra Gud, siden han ikke holder sabbaten. Andre sa: Hvorledes kan en synder gjøre sådanne tegn? Og det var splid iblandt dem.
to say therefore/then out from the/this/who Pharisee one no to be this/he/she/it from/with/beside (the/this/who *k) God the/this/who a human that/since: since the/this/who Sabbath no to keep: observe another (then *no) to say how! be able a human sinful such as this sign to do/make: do and split to be in/on/among it/s/he
17 Da sier de atter til den blinde: Hvad sier du om ham, siden det var dine øine han åpnet? Han sa: Han er en profet.
to say (therefore/then *NO) the/this/who blind again which? you to say about it/s/he that/since: since to open you the/this/who eye the/this/who then to say that/since: that prophet to be
18 Jødene trodde da ikke om ham at han hadde vært blind og fått sitt syn, før de fikk kalt for sig foreldrene til ham som hadde fått sitt syn,
no to trust (in) therefore/then the/this/who Jew about it/s/he that/since: that to be blind and to look up/again until who/which to call the/this/who parent it/s/he the/this/who to look up/again
19 og de spurte dem: Er dette eders sønn som I sier er født blind? Hvorledes går det da til at han nu ser?
and to ask it/s/he to say this/he/she/it to be the/this/who son you which you to say that/since: that blind to beget how! therefore/then to see now
20 Hans foreldre svarte: Vi vet at dette er vår sønn, og at han er født blind;
to answer (therefore/then *N+k) (it/s/he *k) the/this/who parent it/s/he and to say to know that/since: that this/he/she/it to be the/this/who son me and that/since: that blind to beget
21 men hvorledes det er gått til at han nu ser, det vet vi ikke, eller hvem som har åpnet hans øine, det vet vi heller ikke; spør ham selv! han er gammel nok, han vil selv svare for sig.
how! then now to see no to know or which? to open it/s/he the/this/who eye me no to know it/s/he to ask (it/s/he *k) age/height to have/be it/s/he about themself to speak
22 Dette sa hans foreldre fordi de fryktet for jødene; for jødene var allerede kommet overens om at dersom nogen bekjente ham å være Messias, skulde han utstøtes av synagogen;
this/he/she/it to say the/this/who parent it/s/he that/since: since to fear the/this/who Jew already for to agree the/this/who Jew in order that/to if one it/s/he to confess/profess Christ excommunicated to be
23 derfor sa hans foreldre: Han er gammel nok; spør ham selv!
through/because of this/he/she/it the/this/who parent it/s/he to say that/since: that age/height to have/be it/s/he (to question *N+kO)
24 De kalte da annen gang den mann for sig som hadde vært blind, og sa til ham: Gi Gud ære! Vi vet at dette menneske er en synder.
to call therefore/then the/this/who a human out from secondly which to be blind and to say it/s/he to give glory the/this/who God me to know that/since: that this/he/she/it the/this/who a human sinful to be
25 Han svarte da: Om han er en synder, vet jeg ikke; én ting vet jeg, at jeg som var blind, nu ser.
to answer therefore/then that (and to say *k) if sinful to be no to know one to know that/since: that blind to be now to see
26 De sa da til ham: Hvad gjorde han med dig? hvorledes åpnet han dine øine?
to say (therefore/then *N+kO) it/s/he (again *k) which? to do/make: do you how! to open you the/this/who eye
27 Han svarte dem: Jeg har allerede sagt eder det, og I hørte ikke på det; hvorfor vil I atter høre det? Kanskje også I vil bli hans disipler?
to answer it/s/he to say you already and no to hear which? again to will/desire to hear not and you to will/desire it/s/he disciple to be
28 Da skjelte de ham ut og sa: Du er hans disippel, men vi er Mose disipler.
(and *n+o) (the/this/who then *o) to revile (therefore/then *K) it/s/he and to say you disciple to be that me then the/this/who Moses to be disciple
29 Vi vet at til Moses har Gud talt, men hvor denne er fra, vet vi ikke.
me to know that/since: that Moses to speak the/this/who God this/he/she/it then no to know whence to be
30 Mannen svarte dem: Dette er da underlig at ikke I vet hvor han er fra, og han har dog åpnet mine øine.
to answer the/this/who a human and to say it/s/he in/on/among this/he/she/it for (the/this/who *no) marvellous to be that/since: that you no to know whence to be and (to open *N+kO) me the/this/who eye
31 Vi vet at Gud hører ikke syndere, men den som er gudfryktig og gjør hans vilje, ham hører han.
to know (then *k) that/since: that sinful the/this/who God no to hear but if one godly to be and the/this/who will/desire it/s/he to do/make: do this/he/she/it to hear
32 Så lenge verden har stått, er det uhørt at nogen har åpnet øinene på en blindfødt; (aiōn g165)
out from the/this/who an age: age no to hear that/since: that to open one eye blind to beget (aiōn g165)
33 var ikke denne mann fra Gud, da kunde han intet gjøre.
if not to be this/he/she/it from/with/beside God no be able to do/make: do none
34 De svarte ham: Du er helt igjennem født i synder, og du vil lære oss? Og de kastet ham ut.
to answer and to say it/s/he in/on/among sin you to beget all and you to teach me and to expel it/s/he out/outside(r)
35 Jesus fikk høre at de hadde kastet ham ut, og da han traff ham, sa han: Tror du på Guds Sønn?
to hear (the/this/who *ko) Jesus that/since: that to expel it/s/he out/outside(r) and to find/meet it/s/he to say (it/s/he *ko) you to trust (in) toward the/this/who son the/this/who (a human *N+KO)
36 Han svarte: Hvem er han da, Herre, så jeg kan tro på ham?
to answer that and to say (and *no) which? to be lord: master in order that/to to trust (in) toward it/s/he
37 Jesus sa til ham: Du har sett ham; og han som her taler med dig, han er det.
to say (then *k) it/s/he the/this/who Jesus and to see: see it/s/he and the/this/who to speak with/after you that to be
38 Han sa: Jeg tror, Herre! og falt ned for ham.
the/this/who then to assert to trust (in) lord: God and to worship it/s/he
39 Og Jesus sa: Til dom er jeg kommet til denne verden, forat de som ikke ser, skal se, og de som ser, skal bli blinde.
and to say the/this/who Jesus toward judgment I/we toward the/this/who world this/he/she/it to come/go in order that/to the/this/who not to see to see and the/this/who to see blind to be
40 Nogen av fariseerne, som var sammen med ham, hørte dette og sa til ham: Kanskje vi også er blinde?
(and *k) to hear out from the/this/who Pharisee this/he/she/it the/this/who with/after it/s/he to be and to say it/s/he not and me blind to be
41 Jesus sa til dem: Var I blinde, da hadde I ikke synd; men nu sier I: Vi ser; derfor blir eders synd.
to say it/s/he the/this/who Jesus if blind to be no if to have/be sin now then to say that/since: that to see the/this/who (therefore/then *K) sin you to stay

< Johannes 9 >