< Jobs 38 >

1 Og Herren svarte Job ut av et stormvær og sa:
and to answer LORD [obj] Job (from *QK) ([the] tempest *Qk) and to say
2 Hvem er han som formørker mitt råd med ord uten forstand?
who? this to darken counsel in/on/with speech without knowledge
3 Nuvel, omgjord dine lender som en mann! Så vil jeg spørre dig, og du skal lære mig.
to gird please like/as great man loin your and to ask you and to know me
4 Hvor var du da jeg grunnfestet jorden? Si frem hvis du vet det!
where? to be in/on/with to found I land: country/planet to tell if to know understanding
5 Hvem fastsatte vel dens mål? Vet du det? Eller hvem spente målesnor ut over den?
who? to set: make measurement her for to know or who? to stretch upon her line
6 Hvor blev dens støtter rammet ned, eller hvem la dens hjørnesten,
upon what? socket her to sink or who? to shoot stone corner her
7 mens alle morgenstjerner jublet, og alle Guds sønner ropte av fryd?
in/on/with to sing unitedness star morning and to shout all son: child God
8 Og hvem lukket for havet med dører, da det brøt frem og gikk ut av mors liv,
and to fence in/on/with door sea in/on/with to burst/come out he from womb to come out: produce
9 da jeg gjorde skyer til dets klædebon og skodde til dets svøp
in/on/with to set: make I cloud clothing his and cloud swaddling his
10 og merket av en grense for det og satte bom og dører
and to break upon him statute: allotment my and to set: make bar and door
11 og sa: Hit skal du komme og ikke lenger, her skal dine stolte bølger legge sig?
and to say till here to come (in): come and not to add and here to set: appoint in/on/with pride heap: wave your
12 Har du i dine dager befalt morgenen å bryte frem, har du vist morgenrøden dens sted,
from day your to command morning (to know [the] dawn *QK) place his
13 forat den skulde gripe fatt i jordens ender, og de ugudelige rystes bort fra den?
to/for to grasp in/on/with wing [the] land: country/planet and to shake wicked from her
14 Jorden tar da form likesom ler under seglet, og tingene treder frem som et klædebon,
to overturn like/as homer signet and to stand like clothing
15 og de ugudelige unddras sitt lys, og den løftede arm knuses.
and to withhold from wicked light their and arm to exalt to break
16 Er du kommet til havets kilder, og har du vandret på dypets bunn?
to come (in): come till spring sea and in/on/with search abyss to go: walk
17 Har dødens porter vist sig for dig, og har du sett dødsskyggens porter?
to reveal: reveal to/for you gate death and gate shadow to see: see
18 Har du sett ut over jordens vidder? Si frem dersom du kjenner alt dette!
to understand till breadth land: country/planet to tell if to know all her
19 Hvor er veien dit hvor lyset bor? Og mørket - hvor er dets sted,
where? this [the] way: direction to dwell light and darkness where? this place his
20 så du kunde hente det frem til dets område, så du kjente stiene til dets hus?
for to take: take him to(wards) border: area his and for to understand path house: home his
21 Du vet det vel; dengang blev du jo født, og dine dagers tall er stort.
to know for then to beget and number day your many
22 Er du kommet til forrådskammerne for sneen, og har du sett forrådshusene for haglet,
to come (in): come to(wards) treasure snow and treasure hail to see: see
23 som jeg har opspart til trengselens tid, til kampens og krigens dag?
which to withhold to/for time distress to/for day battle and battle
24 Hvad vei følger lyset når det deler sig, og østenvinden når den spreder sig over jorden?
where? this [the] way: direction to divide light to scatter east upon land: country/planet
25 Hvem har åpnet renner for regnskyllet og vei for lynstrålen
who? to divide to/for flood conduit and way: road to/for lightning voice: thunder
26 for å la det regne over et øde land, over en ørken hvor intet menneske bor,
to/for to rain upon land: country/planet not man: anyone wilderness not man in/on/with him
27 for å mette ørk og øde og få gressbunnen til å gro?
to/for to satisfy devastation and desolation and to/for to spring exit grass
28 Har regnet nogen far? Eller hvem har avlet duggens dråper?
there to/for rain father or who? to beget drop dew
29 Av hvis liv er vel isen gått frem, og himmelens rim - hvem fødte det?
from belly: womb who? to come out: come [the] ice and frost heaven who? to beget him
30 Vannet blir hårdt som sten, og havets overflate stivner.
like/as stone water to hide and face: surface abyss to capture
31 Kan du knytte Syvstjernens bånd, eller kan du løse Orions lenker?
to conspire bond Pleiades or cord Orion to open
32 Kan du føre Dyrekretsens stjernebilleder frem i rette tid, og Bjørnen med dens unger - kan du styre deres gang?
to come out: send Mazzaroth in/on/with time his and Bear upon son: child her to lead them
33 Kjenner du himmelens lover? Fastsetter du dens herredømme over jorden?
to know statute heaven if: surely no to set: make rule his in/on/with land: country/planet
34 Kan din røst nå op til skyen, så en flom av vann dekker dig?
to exalt to/for cloud voice your and abundance water to cover you
35 Kan du sende ut lynene, så de farer avsted, så de sier til dig: Se, her er vi?
to send: depart lightning and to go: went and to say to/for you look! we
36 Hvem har lagt visdom i de mørke skyer, eller hvem har lagt forstand i luftsynet?
who? to set: put in/on/with inner parts wisdom or who? to give: give to/for heart understanding
37 Hvem teller skyene med visdom, og himmelens vannsekker - hvem heller vannet ut av dem,
who? to recount cloud in/on/with wisdom and bag heaven who? to lie down: lay down
38 når støvet flyter sammen til en fast masse, og jordklumpene henger fast ved hverandre?
in/on/with to pour: pour dust to/for casting and clod to cleave
39 Jager du rov for løvinnen, og metter du de grådige ungløver,
to hunt to/for lion prey and living thing lion to fill
40 når de dukker sig ned i sine huler og ligger på lur i krattet?
for to bow in/on/with habitation to dwell in/on/with booth upon ambush
41 Hvem lar ravnen finne sin mat, når dens unger skriker til Gud og farer hit og dit uten føde?
who? to establish: prepare to/for raven food his for (youth his *QK) to(wards) God to cry to go astray to/for without food

< Jobs 38 >