< Jobs 30 >

1 Men nu ler de av mig, de som er yngre av år enn jeg, hvis fedre jeg aktet så ringe at jeg ikke vilde sette dem blandt mine fehunder.
Men no er eg til spott for deim som yngre er av år enn eg; eg deira feder ikkje fann verdige plass hjå gjætarhunden.
2 Hvad hjelp kunde jeg også ha av dem, de som har mistet all manndomskraft?
Magtlause er og deira hender, og deira saft og kraft er burte;
3 De er uttæret av nød og sult; de gnager på den tørre mo, som allerede igår var ørk og øde;
Dei magre er av naud og svolt, dei gneg i turre øydemarki som alt i går var reine audni,
4 de plukker melde innunder buskene, og gyvelbuskens røtter er deres brød.
og plukkar melde millom kjørri og hev til føda einerot.
5 Fra menneskenes samfund jages de ut; folk roper efter dem som efter tyver.
Frå folket vert dei jaga burt, fær tjuvemann slengt etter seg.
6 I fryktelige kløfter må de bo, i huler i jord og berg.
Dei gøymer seg i fæle gil, i holor uti jord og fjell;
7 Mellem buskene skriker de, i neslekratt samler de sig,
og millom buskor skrålar dei og samlast under netlerunnar;
8 barn av dårer og æreløse folk, pisket ut av landet.
ei ætt av dårar og namnlause som ein helst piskar ut or landet.
9 Og nu er jeg blitt til en spottesang og et ordsprog for dem.
No er eg slengjestev for deim, eit ordtak hev for deim eg vorte.
10 De avskyr mig, holder sig langt borte fra mig, og mitt ansikt sparer de ikke for spytt;
Dei styggjest ved meg, held seg burte og sparer ei å sputta på meg.
11 for de har løst sine tøiler og ydmyket mig, og bislet har de kastet av for mine øine.
Utan all blygd dei krenkjer meg, hiv av kvart band framfor mi åsyn.
12 Ved min høire side reiser deres yngel sig; mine føtter støter de bort og legger sine ulykkesveier mot mig.
Eit utjo reiser seg til høgre, dei spenner mine føter burt, og legg ulukke-vegar mot meg.
13 De bryter op min sti, de gjør hvad de kan for å ødelegge mig, de som selv ingen hjelper har.
Og stigen min den bryt dei upp og hjelper til med mi ulukka, dei som er hjelpelause sjølv.
14 Som gjennem en vid revne kommer de; gjennem nedstyrtende murer velter de sig frem.
Som gjenom vide murbrot kjem dei, velter seg fram med bråk og brak.
15 Redsler har vendt sig mot mig, som stormen forfølger de min ære, og som en sky er min velferd faret bort.
Imot meg vender rædslor seg, mi æra elter dei som stormen, mi velferd kvarv som lette sky.
16 Og nu utøser min sjel sig i mig; trengsels dager holder mig fast.
No jamrar seg mi sjæl i meg; usæle dagar held meg fast.
17 Natten gjennemborer mine ben, så de faller av, og min verk og pine hviler ikke.
Natti gneg mine knokar av meg, min verk, mi pina aldri søv.
18 Ved Guds store kraft er det blitt slik med mig at min klædning ikke er til å kjenne igjen; den henger tett omkring mig som kraven på min underkjortel.
Ved allmagt vert min klædnad vanstelt, heng tett som skjortekragen kring meg.
19 Han har kastet mig ut i skarnet, så jeg er blitt lik støv og aske.
Han kasta meg i skarnet ned; og eg ser ut som mold og oska.
20 Jeg skriker til dig, men du svarer mig ikke; jeg står der, og du bare ser på mig.
Eg skrik til deg, du svarar ikkje, eg stend der, og du stirer på meg.
21 Du er blitt grusom mot mig, med din sterke hånd forfølger du mig.
Hard hev du vorte imot meg, du stri’r mot meg med veldug hand.
22 Du løfter mig op i stormen, du lar mig fare avsted, og du lar mig forgå i dens brak;
Du let meg fara burt i stormen, du let meg tynast i hans brus.
23 for jeg vet at du fører mig til døden, til den bolig hvor alt levende samles.
Eg veit du fører meg til dauden, der alt som liver samlast lyt.
24 Dog, rekker ikke mennesket ut sin hånd når alt synker i grus? Skriker han ikke om hjelp når han er kommet i ulykke?
Kven kavar ikkje når han søkk? Kven ropar ikkje ut i fåren?
25 Gråt jeg ikke selv over den som hadde hårde dager? Sørget ikke min sjel over den fattige?
Gret eg’kje sjølv med den fortrykte, og syrgde yver fatigmann?
26 For jeg ventet godt, men det kom ondt; jeg håpet på lys, men det kom mørke.
Eg vona godt, men det kom vondt, eg venta ljos, men myrker kom.
27 Mine innvoller koker og er ikke stille; trengsels dager er kommet over mig.
Det kokar allstødt i mitt indre, ulukkedagen møter meg.
28 Sort går jeg omkring, men ikke av solens hete; midt iblandt folk reiser jeg mig og roper om hjelp.
Svart gjeng eg kring, men ikkje solbrend, eg ris i flokken, skrik um hjelp.
29 Jeg er blitt en bror av sjakaler og en stallbror av strutser.
Bror åt sjakalar hev eg vorte, til strussar eg ein frende er.
30 Min hud er sort og faller av mig, og mine ben er brent av hete.
Mi hud er svart og flaknar av; det brenn i mine bein av hite.
31 Og min citar er blitt til sorg, og min fløite til gråt og klage.
Min cither hev eg bytt i sorg, og fløyta mi med gråtar-mål.

< Jobs 30 >