< Jobs 27 >

1 Og Job blev ved å fremføre sin visdomstale og sa:
Ayub meneruskan uraiannya, katanya, "Demi Allah yang hidup, yang tak memberi keadilan kepadaku,
2 Så sant Gud lever, som har tatt min rett fra mig, den Allmektige, som har voldt mig bitter sorg
3 - for ennu er hele mitt livspust i mig og den Allmektiges ånde i min nese -:
aku bersumpah: Selama Allah masih memberi napas kepadaku, selama nyawa masih ada dalam badanku,
4 Mine leber taler ikke urett, og min tunge taler ikke svik.
bibirku tak akan menyebut kata dusta, lidahku tak akan mengucapkan tipu daya.
5 Det være langt fra mig å gi eder rett! Inntil jeg opgir ånden, lar jeg ikke min brødefrihet tas fra mig.
Jadi, tak mau aku mengatakan bahwa kamu benar; sampai mati pun kupertahankan bahwa aku tak cemar.
6 Jeg holder fast på min rettferdighet og slipper den ikke; mitt hjerte laster mig ikke for nogen av mine dager.
Aku tetap berpegang kepada kepatuhanku, dan hati nuraniku pun bersih selalu.
7 La min fiende stå der som en ugudelig, og min motstander som en urettferdig!
Semoga musuhku dihukum sebagai pendurhaka, dan lawanku dihajar sebagai orang durjana.
8 For hvad håp har den gudløse, når Gud avskjærer hans liv, når han tar hans sjel fra ham?
Adakah harapan bagi orang dursila pada saat Allah menuntut jiwanya?
9 Hører vel Gud hans skrik når trengsel kommer over ham?
Apakah Allah akan mendengar tangisnya bilamana kesulitan menimpa dia?
10 Eller kan han glede sig i den Allmektige, kan han påkalle Gud til enhver tid?
Seharusnya ia merindukan kesenangan dari Allah, dan berdoa kepada-Nya tanpa merasa lelah.
11 Jeg vil lære eder om Guds hånd; jeg vil ikke dølge hvad den Allmektige har i sinne.
Kamu akan kuajari tentang besarnya kuasa Allah, kuberitahukan kepadamu rencana Yang Mahakuasa.
12 I har jo alle selv sett det; hvorfor fører I da så tom en tale?
Tetapi, kamu semua telah melihatnya sendiri. Jadi, mengapa kamu berikan nasihat yang tak berarti?"
13 Dette er det ugudelige menneskes lodd hos Gud og den arv som voldsmennene får av den Allmektige:
Maka berkatalah Zofar, "Beginilah caranya Allah Yang Mahakuasa menghukum orang yang lalim dan durhaka.
14 Får han mange barn, så er de hjemfalt til sverdet; hans ætlinger får ikke brød å mette sig med.
Jika anaknya banyak, mereka akan mati dalam perang dan anak cucunya akan hidup berkekurangan.
15 De av dem som slipper unda, legges i graven ved pest, og enkene holder ikke sørgefest over dem.
Sanaknya yang masih ada, mati karena wabah, dan janda-jandanya tidak menangisi mereka.
16 Når han dynger op sølv som støv og samler sig klær som lere,
Boleh saja peraknya bertimbun-timbun dan pakaiannya bersusun-susun,
17 så blir det de rettferdige som klær sig med det han har samlet, og sølvet skal de skyldfrie dele.
tetapi perak dan pakaian itu semua akan menjadi milik orang yang tulus hatinya.
18 Som møllet har han bygget sitt hus og som den hytte en markvokter lager sig.
Rumah orang jahat rapuh seperti sarang laba-laba, hanya rumah sementara seperti gubug seorang penjaga.
19 Rik legger han sig, og intet er tatt bort; han slår sine øine op, og det er der ikke.
Ia membaringkan diri sebagai orang kaya, tetapi ia tak dapat mengulanginya, ketika ia bangun dari tidurnya, sudah hilang lenyaplah kekayaannya.
20 Som en vannflom innhenter redsler ham, om natten fører en storm ham bort.
Kedahsyatan menimpa seperti air bah yang datang tiba-tiba. Angin ribut di malam hari meniup dan menyeret dia pergi.
21 Østenvinden løfter ham op, så han farer avsted, og den blåser ham bort fra hans sted.
Angin timur mengangkat dia, dan menyapunya dari rumahnya.
22 Gud skyter sine piler mot ham og sparer ham ikke; for hans hånd flyr han i hast.
Ia dilanda tanpa kasihan, dan terpaksa lari mencari perlindungan.
23 Folk klapper i hendene og håner ham og piper ham bort fra hans sted.
Jatuhnya disambut orang dengan tepuk tangan; di mana-mana ia mendapat penghinaan."

< Jobs 27 >