< Jobs 27 >

1 Og Job blev ved å fremføre sin visdomstale og sa:
And he repeated Job to take up discourse his and he said.
2 Så sant Gud lever, som har tatt min rett fra mig, den Allmektige, som har voldt mig bitter sorg
[by] [the] life Of God [who] he has taken away right my and [the] Almighty [who] he has made bitter self my.
3 - for ennu er hele mitt livspust i mig og den Allmektiges ånde i min nese -:
For all still breath my [is] in me and [the] spirit of God [is] in nostril[s] my.
4 Mine leber taler ikke urett, og min tunge taler ikke svik.
If they will speak lips my injustice and tongue my if it will utter deceit.
5 Det være langt fra mig å gi eder rett! Inntil jeg opgir ånden, lar jeg ikke min brødefrihet tas fra mig.
Far be it to me if I will declare right you until I will expire not I will put aside integrity my from me.
6 Jeg holder fast på min rettferdighet og slipper den ikke; mitt hjerte laster mig ikke for nogen av mine dager.
On righteousness my I have kept hold and not I will let go it not it reproaches heart my any of days my.
7 La min fiende stå der som en ugudelig, og min motstander som en urettferdig!
May he be like a wicked [person] enemy my and [one who] raises himself against me like an evil-doer.
8 For hvad håp har den gudløse, når Gud avskjærer hans liv, når han tar hans sjel fra ham?
For what? [is the] hope of a godless [person] if he will cut off if he will take away God life his.
9 Hører vel Gud hans skrik når trengsel kommer over ham?
¿ Cry his will he hear - God if it will come on him distress.
10 Eller kan han glede sig i den Allmektige, kan han påkalle Gud til enhver tid?
Or? on [the] Almighty will he take delight will he call on? God at every time.
11 Jeg vil lære eder om Guds hånd; jeg vil ikke dølge hvad den Allmektige har i sinne.
I will instruct you in [the] hand of God [that] which [is] with [the] Almighty not I will hide.
12 I har jo alle selv sett det; hvorfor fører I da så tom en tale?
There! you all of you you have seen and why? this vanity do you act in vain.
13 Dette er det ugudelige menneskes lodd hos Gud og den arv som voldsmennene får av den Allmektige:
This - [is the] portion of a person wicked - with God and [the] inheritance of ruthless [people] [which] from [the] Almighty they will receive.
14 Får han mange barn, så er de hjemfalt til sverdet; hans ætlinger får ikke brød å mette sig med.
If they will increase children his for [the] sword and descendants his not they will be satisfied bread.
15 De av dem som slipper unda, legges i graven ved pest, og enkene holder ikke sørgefest over dem.
(Survivors his *QK) by death they will be buried and widows his not they will weep.
16 Når han dynger op sølv som støv og samler sig klær som lere,
If he will heap up like dust silver and like clay he will prepare clothing.
17 så blir det de rettferdige som klær sig med det han har samlet, og sølvet skal de skyldfrie dele.
He will prepare [it] and a righteous [person] he will wear [it] and [the] silver [the] innocent he will divide up.
18 Som møllet har han bygget sitt hus og som den hytte en markvokter lager sig.
He has built like moth house his and like a shelter [which] he has made a watchman.
19 Rik legger han sig, og intet er tatt bort; han slår sine øine op, og det er der ikke.
Rich he will lie down and not he will be removed eyes his he opens and there not [is] it.
20 Som en vannflom innhenter redsler ham, om natten fører en storm ham bort.
It overtakes him like waters sudden terror night it steals away him a storm-wind.
21 Østenvinden løfter ham op, så han farer avsted, og den blåser ham bort fra hans sted.
It will lift up him an east wind so he may go and it will whirl away him from place his.
22 Gud skyter sine piler mot ham og sparer ham ikke; for hans hånd flyr han i hast.
And he will throw [it] on him and not he will show pity from hand his certainly he will flee.
23 Folk klapper i hendene og håner ham og piper ham bort fra hans sted.
Someone will clap on him hands their so he may hiss on him from place his.

< Jobs 27 >