< Jobs 18 >

1 Da tok Bildad fra Suah til orde og sa:
and to answer Bildad [the] Shuhite and to say
2 Når vil I dog engang sette en grense for eders ord? Bli først forstandige, så kan vi tale sammen.
till where? to set: make [emph?] snare to/for speech to understand and after to speak: speak
3 Hvorfor er vi aktet som fe? Hvorfor er vi urene i eders øine?
why? to devise: think like/as animal to defile in/on/with eye: seeing your
4 Å du som sønderriver dig selv din vrede! Mon jorden for din skyld skal lates øde, og en klippe rokkes fra sitt sted?
to tear soul: myself his in/on/with face: anger his because you to leave: forsake land: country/planet and to proceed rock from place his
5 Like fullt skal den ugudeliges lys utslukkes, og hans ilds lue skal ikke skinne.
also light wicked to put out and not to shine flame fire his
6 Lyset skal formørkes i hans telt og hans lampe utslukkes over ham.
light to darken in/on/with tent his and lamp his upon him to put out
7 Hans kraftige skritt skal bli innsnevret, og hans eget råd styrte ham;
be distressed step strength his and to throw him counsel his
8 for han kommer inn i et garn med sine føtter, og han vandrer på et nett.
for to send: depart in/on/with net in/on/with foot his and upon latticework to go: walk
9 En snare griper om hans hæl, et rep tar fatt i ham.
to grasp in/on/with heel snare to strengthen: hold upon him snare
10 Skjult i jorden er det garn han fanges i, og fellen ligger på hans vei.
to hide in/on/with land: soil cord his and snare his upon path
11 Redsler forferder ham rundt om og jager ham hvor han setter sin fot.
around: side to terrify him terror and to scatter him to/for foot his
12 Av sult blir hans kraft fortært, og ulykke står ferdig ved hans side.
to be hungry strength his and calamity to establish: prepare to/for stumbling his
13 Hans hud fortæres stykke for stykke, dødens førstefødte fortærer hans lemmer.
to eat alone: pole skin his to eat alone: pole his firstborn death
14 Han rives bort fra sitt telt, som han setter sin lit til, og du lar ham dra avsted til redslenes konge.
to tear from tent his confidence his and to march him to/for king terror
15 Folk som ikke hører ham til, bor i hans telt; det strøes svovel over hans bosted.
to dwell in/on/with tent his (from without *Lb) to/for him to scatter upon pasture his brimstone
16 Nedentil tørkes hans røtter bort, og oventil visner hans grener.
from underneath: under root his to wither and from above to languish foliage his
17 Hans minne er blitt borte i landet, og hans navn nevnes ikke mere ute på marken.
memorial his to perish from land: country/planet and not name to/for him upon face: surface outside
18 Han støtes fra lys ut i mørke, han jages bort fra jorderike.
to thrust him from light to(wards) darkness and from world to wander him
19 Han har ikke barn og ikke efterkommere blandt sitt folk, og det finnes ingen i hans boliger som har sloppet unda.
not offspring to/for him and not progeny in/on/with people his and nothing survivor in/on/with sojourning his
20 Over hans dag forferdes de som bor i Vesten, og de som bor i Østen, gripes av redsel.
upon day: today his be desolate: appalled last and eastern to grasp shuddering
21 Just således går det med den urettferdiges boliger, og således med hjemmet til den som ikke kjenner Gud.
surely these tabernacle unjust and this place not to know God

< Jobs 18 >