< Jobs 12 >

1 Da tok Job til orde og sa:
Job contestó:
2 Ja sannelig, I er de rette folk, og med eder dør visdommen ut.
“Ustedes realmente creen que son personas especiales, ¿no es así? Obviamente, cuando mueran, la sabiduría morirá con ustedes.
3 Også jeg har forstand, likesom I, jeg står ikke tilbake for eder, og hvem vet ikke dette?
Pero yo también tengo conocimientos, y ustedes no son mejores que yo. ¿No sabe todo el mundo las cosas que han dicho?
4 Til spott for mine venner er jeg, jeg som ropte til Gud og fikk svar; til spott er jeg, den rettskafne og ulastelige.
Pero mis amigos se ríen de mí porque invoqué a Dios y él me respondió: el hombre inocente que hace el bien se ha convertido en objeto de burla.
5 Ulykken fortjener bare forakt efter de trygges mening; forakt venter dem hvis fot vakler.
La gente que está bien desprecia a los que tienen problemas; están dispuestos a empujar a los que ya resbalan.
6 Ødeleggeres telt blir i ro, og trygge er de som egger Gud til vrede, de som fører sin gud i sin hånd.
Los ladrones viven en paz, y los que hacen enojar a Dios viven seguros, confiando en su propia fuerza como su ‘dios’.
7 Men spør du dyrene, de skal lære dig, og himmelens fugler, de skal si dig det,
“Pero si les preguntas a los animales, ellos te enseñarán; las aves del cielo te lo dirán;
8 eller tal til jorden, og den skal lære dig, og havets fisker skal fortelle dig det.
pregúntale a la tierra y ella te enseñará; y los peces del mar te lo dirán.
9 Hvem skjønner ikke av alt dette at det er Herrens hånd som har skapt det,
¿Quién de todos ellos no sabe que el Señor ha hecho esto?
10 han som har i sin hånd hver levende sjel og hvert menneskelegemes ånd?
Él da vida a todo ser viviente, y a toda la humanidad.
11 Mon ikke øret prøver ord, likesom ganen smaker mat?
El oído distingue palabras como el paladar distingue los alimentos.
12 Hos gråhårede er visdom, og langt liv gir forstand.
La sabiduría para distinguir pertenece a los ancianos, y la habilidad para discriminar correctamente pertenece a los que tienen una larga experiencia.
13 Hos ham er visdom og velde, ham hører råd og forstand til.
Dios tiene sabiduría y poder, el consejo y el entendimiento le pertenecen.
14 Se, han river ned, og det bygges ikke op igjen; han stenger for en mann, og det lukkes ikke op.
Si derriba algo, nadie puede reconstruirlo. Si encarcela a alguien, nadie podrá liberarlo.
15 Han demmer for vannene, og de tørker bort, og han slipper dem løs, og de velter om jorden.
Si Dios retiene las aguas, todo se seca; si las suelta, la tierra se inunda.
16 Hos ham er styrke og visdom; i hans makt er både den som farer vill, og den som fører vill.
Él es poderoso y victorioso; tanto los engañadores como los engañados están sometidos a él.
17 Han fører rådsherrer bort som fanger, og dommere gjør han til dårer.
Lleva a los consejeros despojados de su sabiduría, convierte a los jueces en necios.
18 Kongers tvangsbånd løser han og binder rep om deres lender.
Él le quita a los reyes sus gruesos collares y los hace vestir taparrabos.
19 Han fører prester bort som fanger, og mektige menn støter han ned.
Él expulsa a los sacerdotes, despojados de sus vestimentas religiosas, y derriba a los poderosos.
20 Han fratar prøvede menn mælet og oldinger deres innsikt.
Quita el consejo de los consejeros fieles, quita el discernimiento de los ancianos.
21 Han utøser forakt over fyrster, og de sterkes belte løser han.
Derrama el desprecio sobre los príncipes y les quita el poder de los fuertes.
22 Han drar det skjulte frem av mørket og fører dødsskygge frem i lyset.
Él revela lo que está oculto en las tinieblas, y saca a la luz la sombra de la muerte.
23 Han lar folkene bli store, og han lar dem gå til grunne; han gir folkene vidt rum, og han fører dem bort.
Él engrandece a las naciones y las destruye; expande a las naciones y las arruina.
24 Høvdingene i landet fratar han forstanden og lar dem fare vill i et uveisomt øde;
Él quita el entendimiento de los gobernantes y los hace vagar por el desierto.
25 de famler i mørke uten lys, og han lar dem rave likesom drukne.
Andan a tientas en la oscuridad, sin luz. Él los hace tambalearse como borrachos”.

< Jobs 12 >