< Esaias 15 >

1 Utsagn om Moab. Ja, i en natt blir Ar-Moab ødelagt, gjort til intet; ja, i en natt blir Kir-Moab ødelagt, gjort til intet.
Peso de Moab. Certamente de noite foi destruída Ar de Moab, e foi desfeita: certamente de noite foi destruída Kir de Moab, e foi desfeita.
2 De stiger op til huset og til Dibon på offerhaugene for å gråte; på Nebo og på Medeba skal Moab hyle; hvert hode er skallet, hvert skjegg avskåret.
Vai subindo a Bayith, e a Dibon, aos lugares altos, a chorar: por Nebo e por Medeba Moab uivará; sobre todas as suas cabeças haverá calva, e toda a barba será rapada.
3 På dets gater binder de sekk om sig; på dets tak og på dets streder skal alle hyle og la sine tårer strømme.
Cingiram-se de sacos nas suas ruas: nos seus terraços e nas suas praças todos andam uivando, e veem descendo e chorando.
4 Hesbon og El'ale skriker så det høres like til Jahas; derfor klager Moabs krigsmenn, Moabs sjel skjelver.
Assim Hesbon como Eleale, andam gritando, até Jahas se ouve a sua voz; pelo que os armados de Moab fazem grande grita, a sua alma lhes será penosa.
5 Mitt hjerte klager over Moab, dets flyktninger kommer like til Soar, den treårige kvige; for de går gråtende opover bakken til Luhit, på veien til Horona'im løfter de klagerop over ødeleggelsen.
O meu coração dá gritos por Moab: fugiram os seus fugitivos até Zoar, como a novilha de três anos: porque vai subindo com choro pela subida de Luhith, porque no caminho de Horonaim levantam um lastimoso pranto.
6 Nimrims vann blir til ørkener, gresset tørker bort, med urtene er det forbi, det finnes ikke mere et grønt strå.
Porque as águas de Nimrim serão uma pura assolação; porque já secou o feno, pereceu a erva, e não há verdura alguma.
7 Derfor bærer de det som de har samlet sammen, sitt opsparte gods, over Vidjebekken.
Pelo que a abundância que ajuntaram, e o de mais que guardaram, ao ribeiro dos salgueiros o levaram.
8 Ja, klagerop lyder rundt omkring i Moabs land; like til Egla'im når dets hyl, og til Be'er-Elim;
Porque o pranto rodeará aos limites de Moab; até Eglaim chegará o seu uivo, e ainda até Beerelim chegará o seu uivo
9 for Dimons vann er fulle av blod. Ja, jeg vil la ennu mere komme over Dimon - en løve skal falle over de undkomne av Moab, over levningen i landet.
Porquanto as águas de Dimon estão cheias de sangue, porque ainda acrescentarei a Dimon os sobejos; a saber, leões contra aqueles que escaparem de Moab, como também contra as relíquias da terra.

< Esaias 15 >