< 1 Mosebok 5 >

1 Dette er boken om Adams ætt: På den dag Gud skapte mennesket, skapte han det i Guds lignelse.
Amy andro namboaren’ ­Añahare ondatioy le nihambam-bintañe aman’ Añahare ty namboare’e iareo.
2 Til mann og kvinne skapte han dem; og han velsignet dem og gav dem navnet menneske på den dag de blev skapt.
Lahi­lahy naho ampela ty namboare’e iareo naho nitahie’e vaho natao’e ty hoe Ondaty amy andro namboareñe iareoy.
3 Da Adam var hundre og tretti år gammel, fikk han en sønn i sin lignelse, efter sitt billede; og han kalte ham Set.
Ie zato-tsi-telopolo tao t’i Dame, le nahatoly anake hambam-bintañe ama’e vaho natao’e Sete ty añara’e.
4 Og efterat Adam hadde fått Set, levde han ennu åtte hundre år og fikk sønner og døtre.
Aa ie nisamake i Sete le mbe niveloñe valon-jato taoñe t’i Dame naho nahatoly lahilahy naho ampela.
5 Og alle Adams levedager blev ni hundre og tretti år; så døde han.
Aa le sivan-jato tsy telopolo taoñe o hene andro’ i Dame te nivilasy.
6 Da Set var hundre og fem år gammel, fikk han sønnen Enos.
Ie niveloñe zato taoñe lim’ amby t’i Sete le nisamake i Enose.
7 Og efterat Set hadde fått Enos, levde han ennu åtte hundre og syv år og fikk sønner og døtre.
Mbe niveloñe valon-jato taoñe fito amby t’i Sete mifototse amy Enose le nisamake lahilahy naho ampela.
8 Og alle Sets dager blev ni hundre og tolv år; så døde han.
Aa le sivan-jato tsy folo-ro’amby taoñe o hene andro’ i Sete te nivilasy.
9 Da Enos var nitti år gammel, fikk han sønnen Kenan.
Ie niveloñe 90 taoñe t’i Enose le nisamake i Kanàne.
10 Og efterat Enos hadde fått Kenan, levde han ennu åtte hundre og femten år og fikk sønner og døtre.
Mifototse amy nahatolia’e i Kanàney le mbe niveloñe 815 taoñe t’i Enose vaho nisamake lahilahy naho ampela.
11 Og alle Enos' dager blev ni hundre og fem år; så døde han.
Aa le 905 taoñe o hene andro’ i Enose te nivilasy.
12 Da Kenan var sytti år gammel, fikk han sønnen Mahalalel.
Ie niveloñe 70 taoñe t’i Kanàne le nisamake i Mahalalila.
13 Og efterat Kenan hadde fått Mahalalel, levde han ennu åtte hundre og firti år og fikk sønner og døtre.
Mifototse amy nahatolia’e i Mahalalilay le mbe niveloñe 840 taoñe t’i Kanàne vaho nisamake lahilahy naho ampela.
14 Og alle Kenans dager blev ni hundre og ti år; så døde han.
Aa le 910 taoñe o hene andro’ i Kanàne te nivilasy.
15 Da Mahalalel var fem og seksti år gammel, fikk han sønnen Jared.
Ie niveloñe 65 taoñe t’i Mahalalila le nisamake Ierede.
16 Og efterat Mahalalel hadde fått Jared, levde han ennu åtte hundre og tretti år og fikk sønner og døtre.
Mifototse amy nahatolia’e Ieredey le mbe niveloñe 830 taoñe t’i Mahalalila le nisamake lahilahy naho ampela.
17 Og alle Mahalalels dager blev åtte hundre og fem og nitti år; så døde han.
Aa le 895 taoñe o hene andro’ i Mahalalila, vaho nivilasy.
18 Da Jared var hundre og to og seksti år gammel, fikk han sønnen Enok.
Ie niveloñe 162 taoñe t’Ierede le nisamake i Kanoke.
19 Og efterat Jared hadde fått Enok, levde han ennu åtte hundre år og fikk sønner og døtre.
Mifototse amy nahatolia’e i Kanokey le mbe niveloñe 800 taoñe t’Ierede vaho nisamake lahilahy naho ampela.
20 Og alle Jareds dager blev ni hundre og to og seksti år; så døde han.
Aa le 962 taoñe o hene andro’ i Ierede te nivilasy.
21 Da Enok var fem og seksti år gammel, fikk han sønnen Metusalah.
Ie niveloñe 65 taoñe t’i Kanoke le nisamake i Metoselake.
22 Og Enok vandret med Gud i tre hundre år, efterat han hadde fått Metusalah; og han fikk sønner og døtre.
Mifototse amy nahatolia’e i Metoselakey le mbe nindre fañavelo aman’ Añahare 300 taoñe t’i Kanoke vaho nisamake lahilahy naho ampela.
23 Og alle Enoks dager blev tre hundre og fem og seksti år.
Aa le 365 taoñe o hene andro’ i Kanoke.
24 Og Enok vandret med Gud; så blev han borte, for Gud tok ham til sig.
Nindre fañavelo aman’ Andrianañahare t’i Kanoke, le lia’e tsy teo, amy te rinamben’ Añahare.
25 Da Metusalah var hundre og syv og åtti år gammel, fikk han sønnen Lamek.
Ie niveloñe 187 taoñe t’i Metoselake le nisamake i Lemeke.
26 Og efterat Metusalah hadde fått Lamek, levde han ennu syv hundre og to og åtti år og fikk sønner og døtre.
Mifototse amy nahatolia’e i Lemekey le mbe niveloñe 782 taoñe t’i Metoselake vaho nisamake lahilahy naho ampela.
27 Og alle Metusalahs dager blev ni hundre og ni og seksti år; så døde han.
Aa le 969 taoñe o hene andro’ i Metoselake vaho nivilasy.
28 Da Lamek var hundre og to og åtti år gammel, fikk han en sønn,
Ie niveloñe 182 taoñe t’i Lemeke le nisamake lahilahy.
29 og han kalte ham Noah og sa: Han skal trøste oss under vårt arbeid og våre henders møie på den jord som Herren har forbannet.
Natao’e Nòake ty añara’e le nanao ty hoe: Hañohò antika re ami’ty fifanehafantika naho ami’ty fitromaham-pitàn-tika boak’ an-tane’ nafà’ Iehovà toy.
30 Og efterat Lamek hadde fått Noah, levde han ennu fem hundre og fem og nitti år og fikk sønner og døtre.
Mifototse amy nisamaha’ i Nòakey le mbe niveloñe 595 taoñe t’i Lemeke vaho nisamake lahilahy naho ampela.
31 Og alle Lameks dager blev syv hundre og syv og sytti år; så døde han.
Aa le 777 taoñe o hene andro’ i Lemeke te nivilasy.
32 Da Noah var fem hundre år gammel, fikk han sønnene Sem, Kam og Jafet.
Lim’anjato taoñe t’i Nòake, le nisamake i Seme naho i Kame vaho Ièfete t’i Nòake.

< 1 Mosebok 5 >