< Esras 2 >

1 Dette var de menn fra landskapet Juda som drog hjem fra fangenskapet i det fremmede land - de som kongen i Babel Nebukadnesar hadde bortført til Babel, og som nu vendte tilbake til Jerusalem og Juda, hver til sin by,
And these [are] sons of the province who are going up—of the captives of the expulsion that Nebuchadnezzar king of Babylon removed to Babylon, and they return to Jerusalem and Judah, each to his city—
2 de som fulgte med Serubabel, Josva, Nehemias, Seraja, Re'elaja, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum og Ba'ana. - Dette var tallet på mennene av Israels folk:
who have come in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 Paros' barn, to tusen et hundre og to og sytti;
sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two;
4 Sefatjas barn, tre hundre og to og sytti;
sons of Shephatiah, three hundred seventy-two;
5 Arahs barn, syv hundre og fem og sytti;
sons of Arah, seven hundred seventy-five;
6 Pahat-Moabs barn av Josvas og Joabs efterkommere, to tusen åtte hundre og tolv;
sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua [and] Joab, two thousand eight hundred and twelve;
7 Elams barn, tusen to hundre og fire og femti;
sons of Elam, one thousand two hundred fifty-four;
8 Sattus barn, ni hundre og fem og firti;
sons of Zattu, nine hundred and forty-five;
9 Sakkais barn, syv hundre og seksti;
sons of Zaccai, seven hundred and sixty;
10 Banis barn, seks hundre og to og firti;
sons of Bani, six hundred forty-two;
11 Bebais barn, seks hundre og tre og tyve;
sons of Bebai, six hundred twenty-three;
12 Asgads barn, tusen to hundre og to og tyve;
sons of Azgad, one thousand two hundred twenty-two;
13 Adonikams barn, seks hundre og seks og seksti;
sons of Adonikam, six hundred sixty-six;
14 Bigvais barn, to tusen og seks og femti;
sons of Bigvai, two thousand fifty-six;
15 Adins barn, fire hundre og fire og femti;
sons of Adin, four hundred fifty-four;
16 Aters barn av Esekias' ætt, åtte og nitti;
sons of Ater of Hezekiah, ninety-eight;
17 Besais barn, tre hundre og tre og tyve;
sons of Bezai, three hundred twenty-three;
18 Joras barn, hundre og tolv;
sons of Jorah, one hundred and twelve;
19 Hasums barn, to hundre og tre og tyve;
sons of Hashum, two hundred twenty-three;
20 Gibbars barn, fem og nitti;
sons of Gibbar, ninety-five;
21 Betlehems barn, hundre og tre og tyve;
sons of Beth-Lehem, one hundred twenty-three;
22 Netofas menn, seks og femti;
men of Netophah, fifty-six;
23 Anatots menn, hundre og åtte og tyve;
men of Anathoth, one hundred twenty-eight;
24 Asmavets barn, to og firti;
sons of Azmaveth, forty-two;
25 Kirjat-Arims, Kefiras og Be'erots barn, syv hundre og tre og firti;
sons of Kirjath-Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three;
26 Ramas og Gebas barn, seks hundre og en og tyve;
sons of Ramah and Gaba, six hundred twenty-one;
27 Mikmas' menn, hundre og to og tyve;
men of Michmas, one hundred twenty-two;
28 Betels og Ais menn, to hundre og tre og tyve;
men of Beth-El and Ai, two hundred twenty-three;
29 Nebos barn, to og femti;
sons of Nebo, fifty-two;
30 Magbis' barn, hundre og seks og femti;
sons of Magbish, one hundred fifty-six;
31 den annen Elams barn, tusen to hundre og fire og femti;
sons of another Elam, one thousand two hundred fifty-four;
32 Harims barn, tre hundre og tyve;
sons of Harim, three hundred and twenty;
33 Lods, Hadids og Onos barn, syv hundre og fem og tyve;
sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five;
34 Jerikos barn, tre hundre og fem og firti;
sons of Jericho, three hundred forty-five;
35 Sena'as barn, tre tusen og seks hundre og tretti.
sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
36 Av prestene: Jedajas barn av Josvas hus, ni hundre og tre og sytti;
The priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three;
37 Immers barn, tusen og to og femti;
sons of Immer, one thousand fifty-two;
38 Pashurs barn, tusen to hundre og syv og firti;
sons of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven;
39 Harims barn, tusen og sytten.
sons of Harim, one thousand and seventeen.
40 Av levittene: Josvas og Kadmiels barn av Hodavjas efterkommere, fire og sytti.
The Levites: sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
41 Av sangerne: Asafs barn, hundre og åtte og tyve.
The singers: sons of Asaph, one hundred twenty-eight.
42 Av dørvokternes barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatitas barn, Sobais barn - i alt hundre og ni og tretti.
Sons of the gatekeepers: sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai, the whole [are] one hundred thirty-nine.
43 Av tempeltjenerne: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,
44 Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
sons of Keros, sons of Siaha, sons of Padon,
45 Lebanas barn, Hagabas barn, Akkubs barn,
sons of Lebanah, sons of Hagabah, sons of Akkub,
46 Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
sons of Hagab, sons of Shalmai, sons of Hanan,
47 Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
sons of Giddel, sons of Gahar, sons of Reaiah,
48 Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
sons of Rezin, sons of Nekoda, sons of Gazzam,
49 Ussas barn, Paseahs barn, Besais barn,
sons of Uzza, sons of Paseah, sons of Besai,
50 Asnas barn, Me'unims barn, Nefisims barn,
sons of Asnah, sons of Mehunim, sons of Nephusim,
51 Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
sons of Bakbuk, sons of Hakupha, sons of Harhur,
52 Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
sons of Bazluth, sons of Mehida, sons of Harsha,
53 Barkos' barn, Siseras barn, Tamahs barn,
sons of Barkos, sons of Sisera, sons of Thamah,
54 Nesiahs barn, Hatifas barn.
sons of Neziah, sons of Hatipha.
55 Av Salomos tjeneres barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Peruda,
56 Ja'alas barn, Darkons barn, Giddels barn,
sons of Jaalah, sons of Darkon, sons of Giddel,
57 Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hasseba'ims barn, Amis barn.
sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth of Zebaim, sons of Ami.
58 Alle tempeltjenerne og Salomos tjeneres barn var tilsammen tre hundre og to og nitti.
All the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon [are] three hundred ninety-two.
59 Og dette var de som drog hjem fra Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Addan og Immer, men ikke kunde opgi sin familie og sin ætt, eller om de var av Israel:
And these [are] those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they [are] of Israel:
60 Delajas barn, Tobias' barn, Nekodas barn, seks hundre og to og femti,
sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred fifty-two.
61 og av prestenes barn: Habajas barn, Hakkos' barn, Barsillais barn, han som hadde tatt en av gileaditten Barsillais døtre til hustru og var blitt opkalt efter dem.
And of the sons of the priests: sons of Habaiah, sons of Koz, sons of Barzillai (who took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and is called by their name);
62 Disse lette efter sine ættelister, men de fantes ingensteds opskrevet; de blev da utelukket fra prestedømmet som uverdige dertil,
these have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and they have not been found, and they are redeemed from the priesthood,
63 og stattholderen sa til dem at de ikke skulde ete av det høihellige, før det fremstod en prest med urim og tummim.
and the Tirshatha says to them that they do not eat of the most holy things until the standing up of a priest with [the] Lights and with [the] Perfections.
64 Hele menigheten var i alt to og firti tusen tre hundre og seksti
All the assembly together [is] forty-two thousand three hundred sixty,
65 foruten deres tjenere og tjenestepiker, som var syv tusen tre hundre og syv og tretti. De hadde også med sig to hundre sangere og sangerinner.
apart from their servants and their handmaids; these [are] seven thousand three hundred thirty-seven: and of them [are] two hundred male and female singers.
66 De hadde syv hundre og seks og tretti hester, to hundre og fem og firti mulesler,
Their horses [are] seven hundred thirty-six, their mules, two hundred forty-five,
67 fire hundre og fem og tretti kameler og seks tusen syv hundre og tyve asener.
their camels, four hundred thirty-five, donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
68 Nogen av familiehodene gav, da de kom til Herrens hus i Jerusalem, frivillige gaver til Guds hus, så det kunde gjenreises på sitt gamle sted;
And some of the heads of the fathers in their coming to the house of YHWH that [is] in Jerusalem, have offered willingly for the house of God, to establish it on its base;
69 efter sin evne gav de til arbeidskassen: en og seksti tusen dariker i gull og fem tusen miner i sølv; dessuten hundre prestekjortler.
according to their power they have given to the treasure of the work; of gold, sixty-one thousand drams, and of silver, five thousand pounds, and of priests’ coats, one hundred.
70 Både prestene og levittene og nogen av det menige folk og sangerne og dørvokterne og tempeltjenerne bosatte sig i sine byer, og hele Israel ellers bodde i sine byer.
And the priests dwell, and the Levites, and of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, in their cities; even all Israel in their cities.

< Esras 2 >