< 1 Timoteus 2 >

1 Jeg formaner altså fremfor alle ting at det gjøres bønner, påkallelser, forbønner, takksigelser for alle mennesker,
En primer lugar quiero animarte a orar por todos: haz peticiones y agradece en nombre de ellos.
2 for konger og alle dem som er i høi verdighet, forat vi kan leve et rolig og stille liv i all gudsfrykt og sømmelighet.
De este mismo modo ora por los reyes y por todo tipo de líderes, para que podamos tener una vida tranquila y pacífica, siempre pensando en Dios y tomando la vida con seriedad.
3 For dette er godt og tekkelig for Gud, vår frelser,
Esto es bueno, y es lo que agrada a Dios, nuestro Salvador.
4 han som vil at alle mennesker skal bli frelst og komme til sannhets erkjennelse.
Porque él desea que todos seamos salvos y comprendamos la verdad.
5 For det er én Gud og én mellemmann imellem Gud og mennesker, mennesket Kristus Jesus,
Pues hay un Dios, y un mediador entre Dios y la humanidad, el hombre Cristo Jesús.
6 han som gav sig selv til en løsepenge for alle, et vidnesbyrd i sin tid,
Él se entregó a fin de que todos pudiéramos ser rescatados nuevamente, demostrando la evidencia a su debido tiempo.
7 og for dette blev jeg satt til forkynner og apostel - jeg sier sannhet, jeg lyver ikke - en lærer for hedningene i tro og sannhet.
Fui designado para compartir este mensaje y ser su mensajero, ser un maestro para los extranjeros sobre la fe en Dios y la verdad (no miento, digo la verdad).
8 Jeg vil altså at mennene på hvert sted skal bede så at de opløfter hellige hender, uten vrede og trette;
Lo que realmente quiero es que los hombres en todas partes oren a Dios con sinceridad. ¡Sin enojos ni discusiones!
9 likeså og at kvinnene skal pryde sig med sømmelig klædning, i tukt og ære, ikke med fletninger og gull eller perler eller kostelig klædebon,
Del mismo modo, las mujeres deben vestir con prudencia, con modestia y apropiadamente. Deben ser atractivas pero no por su corte de cabello o por el uso de oro, perlas o ropas costosas,
10 men som det sømmer sig for kvinner som bekjenner sig til gudsfrykt, med gode gjerninger.
sino por las cosas buenas que hacen, como es apropiado en las mujeres que dicen seguir a Dios.
11 En kvinne skal la sig lære i stillhet, med all lydighet;
Las mujeres deben aprender en silencio, respetando su lugar.
12 men jeg tillater ikke en kvinne å være lærer eller å være mannens herre, hun skal være i stillhet.
Yo no permito que las mujeres sean instructoras, o que dominen a los hombres; háganlas permanecer en silencio.
13 For Adam blev skapt først, derefter Eva,
Pues Adán fue creado primero, y luego Eva.
14 og Adam blev ikke dåret, men kvinnen blev dåret og falt i overtredelse;
Adán no fue engañado, pero Eva sí fue engañada por completo, y cayó en pecado.
15 men hun skal bli frelst gjennem sin barnefødsel, såfremt de blir i tro og kjærlighet og helliggjørelse med tuktighet.
No obstante, las mujeres serán salvadas por convertirse en madres, siempre y cuando sigan con fe y amor, y vivan vidas prudentes en santidad.

< 1 Timoteus 2 >