< 1 Timoteus 2 >

1 Jeg formaner altså fremfor alle ting at det gjøres bønner, påkallelser, forbønner, takksigelser for alle mennesker,
Zachęcam więc przede wszystkim, aby zanoszone były prośby, modlitwy, wstawiennictwa i dziękczynienia za wszystkich ludzi;
2 for konger og alle dem som er i høi verdighet, forat vi kan leve et rolig og stille liv i all gudsfrykt og sømmelighet.
Za królów i za wszystkich sprawujących władzę, abyśmy mogli prowadzić życie ciche i spokojne, z całą pobożnością i uczciwością.
3 For dette er godt og tekkelig for Gud, vår frelser,
Jest to bowiem [rzecz] dobra i miła w oczach Boga, naszego Zbawiciela;
4 han som vil at alle mennesker skal bli frelst og komme til sannhets erkjennelse.
Który chce, aby wszyscy ludzie zostali zbawieni i doszli do poznania prawdy.
5 For det er én Gud og én mellemmann imellem Gud og mennesker, mennesket Kristus Jesus,
Jeden bowiem jest Bóg, jeden też pośrednik między Bogiem a ludźmi, człowiek Chrystus Jezus;
6 han som gav sig selv til en løsepenge for alle, et vidnesbyrd i sin tid,
Który wydał samego siebie na okup za wszystkich, [na] świadectwo we właściwym czasie.
7 og for dette blev jeg satt til forkynner og apostel - jeg sier sannhet, jeg lyver ikke - en lærer for hedningene i tro og sannhet.
Ze względu na nie zostałem ustanowiony kaznodzieją i apostołem – mówię prawdę w Chrystusie, nie kłamię – nauczycielem pogan w wierze i prawdzie.
8 Jeg vil altså at mennene på hvert sted skal bede så at de opløfter hellige hender, uten vrede og trette;
Chcę więc, aby mężczyźni modlili się na każdym miejscu, podnosząc ręce czyste, bez gniewu i sporu.
9 likeså og at kvinnene skal pryde sig med sømmelig klædning, i tukt og ære, ikke med fletninger og gull eller perler eller kostelig klædebon,
Podobnie też kobiety niech się zdobią ubiorem przyzwoitym, ze wstydliwością i umiarem, nie z zaplatanymi włosami albo złotem, albo perłami, albo kosztownymi strojami;
10 men som det sømmer sig for kvinner som bekjenner sig til gudsfrykt, med gode gjerninger.
Lecz dobrymi uczynkami, jak przystoi kobietom, które uznają się za pobożne.
11 En kvinne skal la sig lære i stillhet, med all lydighet;
Kobieta niech się uczy w cichości, w pełnej uległości.
12 men jeg tillater ikke en kvinne å være lærer eller å være mannens herre, hun skal være i stillhet.
Nie pozwalam zaś kobiecie nauczać ani mieć władzy nad mężczyzną, lecz aby trwała w cichości.
13 For Adam blev skapt først, derefter Eva,
Bo Adam został stworzony najpierw, potem Ewa.
14 og Adam blev ikke dåret, men kvinnen blev dåret og falt i overtredelse;
I nie Adam został zwiedziony, lecz kobieta, gdy została zwiedziona, popadła w przestępstwo.
15 men hun skal bli frelst gjennem sin barnefødsel, såfremt de blir i tro og kjærlighet og helliggjørelse med tuktighet.
Lecz będzie zbawiona przez rodzenie dzieci, jeśli zostaną w wierze, miłości i świętości z umiarem.

< 1 Timoteus 2 >