< 1 Krønikebok 3 >

1 Dette var Davids sønner som han fikk i Hebron: Den førstefødte, Amnon, fikk han med Akinoam fra Jisre'el; den annen, Daniel, med Abiga'il fra Karmel;
निम्न लिखित दावीद के वे पुत्र हैं, जिनका जन्म हेब्रोन में हुआ था: पहलौठा अम्मोन, जो येज़्रीलवासी अहीनोअम से पैदा हुआ था; दूसरा दानिएल, जिसका जन्म कर्मेल अबीगइल से;
2 den tredje, Absalom, var sønn av Ma'aka, en datter av kongen i Gesur Talmai; den fjerde, Adonja, var sønn av Haggit;
तीसरा अबशालोम, जिसका जन्म माकाह से हुआ, जो गेशूर के राजा तालमाई की पुत्री थी; चौथा पुत्र था अदोनियाह, जिसकी माता थी हेग्गीथ;
3 den femte, Sefatja, fikk han med Abital; den sjette, Jitream, med sin hustru Egla.
पांचवा पुत्र था शेपाथियाह जिसकी माता थी अबीताल; छठा इथ्रियाम, जिसका जन्म दावीद की पत्नी एग्लाह से हुआ.
4 Disse seks fikk han i Hebron; der regjerte han i syv år og seks måneder, og i tre og tretti år regjerte han i Jerusalem.
हेब्रोन में दावीद के, जहां उन्होंने साढ़े सात साल शासन किया था, छः पुत्र पैदा हुए. येरूशलेम में उन्होंने तैंतीस साल शासन किया.
5 Dette er de sønner han fikk i Jerusalem: Simea og Sobab og Natan og Salomo - disse fire fikk han med Batsua, Ammiels datter -
येरूशलेम में अम्मिएल की पुत्री बाथशुआ से उनकी ये चार संतान पैदा हुईं: शिमिया, शोबाब, नाथान और शलोमोन.
6 og Jibhar og Elisama og Elifelet
इसके बाद इबहार, एलीशामा, एलिफेलेत,
7 og Nogah og Nefeg og Jafia
नोगाह, नेफ़ेग, याफिया,
8 og Elisama og Eljada og Elifelet, ni i tallet.
एलीशामा, एलियादा और एलिफेलेत-कुल नौ पुत्र.
9 Alle disse var Davids sønner foruten de sønner han fikk med sine medhustruer; og Tamar var deres søster.
ये सभी दावीद के पुत्र थे उन पुत्रों के अलावा, जो उनकी उपपत्नियों से पैदा हुए थे. इनकी तामार नाम की एक बहन थी.
10 Og Salomos sønn var Rehabeam; hans sønn Abia; hans sønn Asa; hans sønn Josafat;
शलोमोन का पुत्र रिहोबोयाम, उसका पुत्र अबीयाह, उसका पुत्र आसा और उसका पुत्र यहोशाफ़ात था,
11 hans sønn Joram; hans sønn Akasja; hans sønn Joas,
उसका पुत्र यहोराम, उसका पुत्र अहज़्याह, उसका पुत्र योआश,
12 hans sønn Amasja; hans sønn Asarja; hans sønn Jotam;
उसका पुत्र अमाज़्याह, उसका पुत्र अज़रियाह, उसका पुत्र योथाम,
13 hans sønn Akas; hans sønn Esekias; hans sønn Manasse;
उसका पुत्र आहाज़, उसका पुत्र हिज़किय्याह, उसका पुत्र मनश्शेह,
14 hans sønn Amon; hans sønn Josias.
उसका पुत्र अमोन, उसका पुत्र योशियाह,
15 Og Josias' sønner var Johanan, som var hans førstefødte sønn, Jojakim, hans annen sønn, Sedekias, den tredje, Sallum, den fjerde.
योशियाह के पुत्र: पहिलौंठा योहानन, दूसरा यहोइयाकिम, तीसरा सीदकियाहू, व चौथा शल्लूम,
16 Og Jojakims sønner var hans sønn Jekonja og hans sønn Sedekias.
यहोइयाकिम के पुत्र थे यकोनियाह: (या यहोइयाखिन) उसका पुत्र सीदकियाहू.
17 Og den fangne Jekonjas sønner var hans sønn Sealtiel
बंदी यकोनियाह के पुत्र: शिअलतिएल और
18 og Malkiram og Pedaja og Senassar, Jekamja, Hosama og Nedabja.
मालखीरम, पेदाइयाह, शेनात्सार, येकामियाह, होशामा और नेदाबियाह.
19 Og Pedajas sønner var Serubabel og Sime'i; og Serubabels sønner var Mesullam og Hananja - deres søster var Selomit -
पेदाइयाह के पुत्र: ज़ेरुब्बाबेल और शिमेई. ज़ेरुब्बाबेल के पुत्र: मेशुल्लाम और हननियाह. उनकी बहन का नाम शेलोमीथ था.
20 og Hasuba og Ohel og Berekja, Hasadja og Jusab-Hesed, fem i tallet.
इनके अलावा हशूबाह, ओहेल, बेरेखियाह, हसादिया और यूशबहेसेद, जो पांच पुत्र थे.
21 Og Hananjas sønner var Pelatja og Jesaja, Refajas sønner, Arnans sønner, Obadjas sønner og Sekanjas sønner.
हननियाह के पुत्र: पेलातियाह और येशाइयाह, उसका पुत्र रेफ़ाइयाह, उसका पुत्र आरनन, उसका पुत्र ओबदिया, उसका पुत्र शेकानियाह.
22 Og Sekanjas sønn var Semaja; og Semajas sønner var Hattus og Jigal og Bariah og Nearja og Safat, seks i tallet.
शेकानियाह का पुत्र शेमायाह: शेमायाह के पुत्र थे: हत्तुष, यिगाल, बारियाह, नेअरियाह और शाफात, कुल छः भाई.
23 Og Nearjas sønner var Eljoenai og Hiskia og Asrikam, tre i tallet.
नेअरियाह के पुत्र: एलिओएनाइ, हिज़किय्याह और अज़रीकाम—ये तीन थे.
24 Og Eljoenais sønner var Hodaiva og Eljasib og Pelaja og Akkub og Johanan og Delaja og Anani, syv i tallet.
एलिओएनाइ के पुत्र: होदवियाह, एलियाशिब, पेलाइयाह अक्कूब, योहानन, देलाइयाह और अनानी, जो सात भाई थे.

< 1 Krønikebok 3 >