< 1 Krønikebok 3 >

1 Dette var Davids sønner som han fikk i Hebron: Den førstefødte, Amnon, fikk han med Akinoam fra Jisre'el; den annen, Daniel, med Abiga'il fra Karmel;
Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: le premier-né, Amnon, d'Achinoam de Jezraël; le second, Daniel, d'Abigaïl de Carmel;
2 den tredje, Absalom, var sønn av Ma'aka, en datter av kongen i Gesur Talmai; den fjerde, Adonja, var sønn av Haggit;
le troisième, Absalom, fils de Maacha, fille de Tholmaï, roi de Gessur; le quatrième, Adonias, fils de Haggith;
3 den femte, Sefatja, fikk han med Abital; den sjette, Jitream, med sin hustru Egla.
le cinquième, Saphatias, d'Abital; le sixième, Jéthraham, d'Egla, sa femme.
4 Disse seks fikk han i Hebron; der regjerte han i syv år og seks måneder, og i tre og tretti år regjerte han i Jerusalem.
Ces six lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois; puis il régna trente-trois ans à Jérusalem.
5 Dette er de sønner han fikk i Jerusalem: Simea og Sobab og Natan og Salomo - disse fire fikk han med Batsua, Ammiels datter -
Et ceux-ci lui naquirent à Jérusalem: Simmaa, Sobab, Nathan, Salomon, quatre, de Bethsué, fille d'Ammiel;
6 og Jibhar og Elisama og Elifelet
Jébaar, Elisama, Eliphaleth,
7 og Nogah og Nefeg og Jafia
Nogé, Népheg, Japhia,
8 og Elisama og Eljada og Elifelet, ni i tallet.
Elisama, Eliada, Eliphéleth, neuf.
9 Alle disse var Davids sønner foruten de sønner han fikk med sine medhustruer; og Tamar var deres søster.
Ce sont là tous les fils de David, sans compter les fils des concubines. Thamar était leur sœur.
10 Og Salomos sønn var Rehabeam; hans sønn Abia; hans sønn Asa; hans sønn Josafat;
Fils de Salomon: Roboam; Abias, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
11 hans sønn Joram; hans sønn Akasja; hans sønn Joas,
Joram, son fils; Ochozias, son fils; Joas, son fils;
12 hans sønn Amasja; hans sønn Asarja; hans sønn Jotam;
Amazias, son fils; Azarias, son fils; Joatham, son fils;
13 hans sønn Akas; hans sønn Esekias; hans sønn Manasse;
Achaz, son fils; Ezéchias, son fils; Manassé, son fils;
14 hans sønn Amon; hans sønn Josias.
Amon, son fils; Josias, son fils.
15 Og Josias' sønner var Johanan, som var hans førstefødte sønn, Jojakim, hans annen sønn, Sedekias, den tredje, Sallum, den fjerde.
Fils de Josias: le premier-né Johanan; le deuxième, Joakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Sellum. —
16 Og Jojakims sønner var hans sønn Jekonja og hans sønn Sedekias.
Fils de Joakim: Jéchonias, son fils; Sédécias, son fils. —
17 Og den fangne Jekonjas sønner var hans sønn Sealtiel
Fils de Jéchonias: Asir, Salathiel, son fils,
18 og Malkiram og Pedaja og Senassar, Jekamja, Hosama og Nedabja.
Melchiram, Phadaïa, Sennéser, Jécémias, Sama et Nadabias. —
19 Og Pedajas sønner var Serubabel og Sime'i; og Serubabels sønner var Mesullam og Hananja - deres søster var Selomit -
Fils de Phadaïas: Zorobabel et Séméï. — Fils de Zorobabel: Mosollam, Hananias et Salomith, leur sœur;
20 og Hasuba og Ohel og Berekja, Hasadja og Jusab-Hesed, fem i tallet.
et Hasaban, Ohol, Barachias, Hasadias, Josabhésed, cinq. —
21 Og Hananjas sønner var Pelatja og Jesaja, Refajas sønner, Arnans sønner, Obadjas sønner og Sekanjas sønner.
Fils de Hananias: Phaltias et Jéséïas, les fils de Raphaïa, les fils d'Arnan, les fils d'Obdia, les fils de Séchénias. —
22 Og Sekanjas sønn var Semaja; og Semajas sønner var Hattus og Jigal og Bariah og Nearja og Safat, seks i tallet.
Fils de Séchénias: Séméïa. — Fils de Séméïa: Hattus, Jégaal, Baria, Naaria, Saphat, six. —
23 Og Nearjas sønner var Eljoenai og Hiskia og Asrikam, tre i tallet.
Fils de Naaria: Elioénaï, Ezéchias et Ezricam: trois. —
24 Og Eljoenais sønner var Hodaiva og Eljasib og Pelaja og Akkub og Johanan og Delaja og Anani, syv i tallet.
Fils d'Elioénaï: Oduïa, Eliasub, Phéléïa, Accub, Johanan, Dalaïa et Anani: sept.

< 1 Krønikebok 3 >