< 1 Krønikebok 2 >

1 Dette var Israels sønner: Ruben, Simeon, Levi og Juda, Issakar og Sebulon,
Сынове же Израилевы сии суть: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон,
2 Dan, Josef og Benjamin, Naftali, Gad og Aser.
Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.
3 Judas sønner var Er og Onan og Sela; disse tre fikk han med Suas datter, kana'anittinnen; men Er, Judas førstefødte, mishaget Herren, og han lot ham dø.
Сынове Иудины: Ир, Авнан и Силом: сии трие родишася ему от дщере Савы Хананитяныни. Бысть же Ир первенец Иудин лукав пред Господем: и уби его.
4 Og hans sønnekone Tamar fødte ham Peres og Serah, så at Judas sønner i alt var fem.
Фамарь же невестка его роди ему Фареса и Зару. Всех сынов Иудиных пять.
5 Peres' sønner var Hesron og Hamul.
Сынове же Фаресовы: Есром и Иемуил.
6 Og Serahs sønner var Simri og Etan og Heman og Kalkol og Dara, tilsammen fem.
Сынове же Зарины: Замврий и Ифам, и Емуан и Калхад и Даралей: всех пять.
7 Og Karmis sønn var Akar, som førte Israel i ulykke, fordi han bar sig troløst at med det bannlyste gods.
Сынове же Хармиины Ахар, иже смути Израиля, иже сложися на проклятие.
8 Og Etans sønn var Asarja.
И сынове Ифамли Азариа.
9 Og de sønner som Hesron fikk, var Jerahme'el og Ram og Kelubai.
Сынове же Есромовы, иже родишася ему: Иерамеил и Арам и Халови.
10 Og Ram fikk sønnen Amminadab, og Amminadab fikk sønnen Nahson, høvding for Judas barn,
Арам же роди Аминадава, Аминадав же роди Наассона, князя дому Иудину,
11 og Nahson fikk sønnen Salma, og Salma fikk sønnen Boas,
Наассон же роди Салмона, и Салмон роди Вооза,
12 og Boas fikk sønnen Obed, og Obed fikk sønnen Isai.
и Вооз роди Овида, и Овид роди Иессеа.
13 Og Isai fikk Eliab, som var hans førstefødte sønn, og Abinadab, hans annen sønn, og Simea, den tredje,
Иессей же роди первенца своего Елиава, и втораго Аминадава, и третияго Самеа,
14 Netanel, den fjerde, Raddai, den femte,
и четвертаго Нафанаила, и пятаго Реила,
15 Osem, den sjette, David, den syvende.
и шестаго Асака, и седмаго Давида.
16 Og deres søstre var Seruja og Abiga'il. Og Serujas sønner var Absai og Joab og Asael, tre i tallet.
И сестры их быша: Саруиа и Авигеа. Сынове же Саруины: Авесса и Иоав и Асаил, трие сии.
17 Og Abiga'il fødte Amasa, og Amasas far var ismaelitten Jeter.
Авигеа же роди Амессу, егоже отец бысть Иофор Исмаилтянин.
18 Og Kaleb, Hesrons sønn, fikk barn med sin hustru Asuba og med Jeriot; og dette var hennes sønner: Jeser og Sobab og Ardon.
И Халев сын Есромов поя жену Азуву и Иериофу. И сии сынове ея: Иасар и Сував и Ардон.
19 Da Asuba døde, tok Kaleb Efrat til hustru, og med henne fikk han sønnen Hur,
И умре Азува, и взя себе Халев жену Ефрафу, яже роди ему Ора,
20 og Hur fikk sønnen Uri, og Uri fikk sønnen Besalel.
Ор же роди Урию, и Уриа роди Веселеила.
21 Siden giftet Hesron sig med en datter av Gileads far Makir; han tok henne til hustru da han var seksti år gammel, og fikk med henne sønnen Segub.
По сем же вниде Есром ко дщери Махира отца Галаадова, и сей поя ю, сый в летех шестидесяти пятих: и роди ему Сегува.
22 Og Segub fikk sønnen Ja'ir; han hadde tre og tyve byer i Gileads land.
Сегув роди Иаира, и беша ему двадесять три грады в земли Галаадстей.
23 Men gesurittene og arameerne tok Ja'irs byer fra dem og likeså Kenat med tilhørende landsbyer - i alt seksti byer. Alle disse var sønner av Gileads far Makir.
Взя же Гедсур и Арам веси Иаировы, Канаф и села его, шестьдесят градов. Вси тии сынове Махира отца Галаадова.
24 Og efterat Hesron var død i Kaleb-Efrata, fødte hans hustru Abia ham Ashur, Tekoas far.
И по умертвии Есрома вниде Халев во Ефрафу, жена же Есромля Авиа, и роди ему Асдома отца Фекоева.
25 Og sønnene til Jerahme'el, Hesrons førstefødte, var Ram, hans førstefødte, og Buna og Oren og Osem; dem hadde han med Akia.
И беша сынове Иерамеила первенца Есромля: Рам первенец и Ваана, и Арам и Асом брат его.
26 Jerahme'el hadde også en annen hustru, som hette Atara; hun var mor til Onam.
И бе жена ина Иерамеилу, именем Атара, яже бысть мати Унамля.
27 Og sønnene til Ram, Jerahme'els førstefødte, var Ma'as og Jamin og Eker.
И быша сынове Рама первенца Иерамеиля: Маас и Иамин и Акор.
28 Og Onams sønner var Sammai og Jada. Og Sammais sønner var Nadab og Abisur.
И быша сынове Унамли Саммаа и Еддай. Сынове же Саммаины Надав и Ависур.
29 Abisurs hustru hette Abiha'il, og med henne fikk han Akban og Molid.
И имя жене Ависурове Авигеа: и роди ему Озва и Моддиа.
30 Og Nadabs sønner var Seled og Appa'im; Seled døde uten sønner.
Сынове же Надавли Салад и Апфаин: и умре Салад не имый чад.
31 Og Appa'ims sønn var Jisi; og Jisis sønn var Sesan; og Sesans barn var Aklai.
И сынове Апфаини Иесий: и сын Иесиев Сосан: и сынове Сосани Дадай.
32 Og sønnene til Sammais bror Jada var Jeter og Jonatan. Jeter døde uten sønner.
Сынове же Дадаини: Ахисама и Иефер и Ионафан: и умре Иефер не имый чад.
33 Og Jonatans sønner var Pelet og Sasa. Dette var Jerahme'els sønner.
Сынове же Ионафани Фалеф и Заза. Тии быша сынове Иерамеили.
34 Sesan hadde ingen sønner, bare døtre. Men Sesan hadde en egyptisk tjener, som hette Jarha,
Сосан же не име сынов, но точию дщери, и имяше Сосан раба Египтянина, именем Иераа:
35 og han lot sin tjener Jarha få sin datter til hustru, og med henne fikk han sønnen Attai.
и даде Сосан дщерь свою Иераю рабу своему в жену, и роди ему Еффеа,
36 Og Attai fikk sønnen Natan, og Natan fikk sønnen Sabad,
Еффей же роди Нафана, и Нафан роди Заведа,
37 og Sabad fikk sønnen Eflal, og Eflal fikk sønnen Obed,
Завед же роди Офлада, Офлад же роди Иовида,
38 og Obed fikk sønnen Jehu, og Jehu fikk sønnen Asarja,
Иовид же роди Ииуа, Ииуй роди Азарию,
39 og Asarja fikk sønnen Hales, og Hales fikk sønnen Elasa,
Азариа же роди Хеллиса, и Хеллис роди Елеаса,
40 og Elasa fikk sønnen Sismai, og Sismai fikk sønnen Sallum,
Елеас же роди Сосомаиа, и Сосомай роди Саллума,
41 og Sallum fikk sønnen Jekamja, og Jekamja fikk sønnen Elisama.
Саллум же роди Иекомию, и Иекомиа роди Елисама.
42 Og sønnene til Jerahme'els bror Kaleb var Mesa hans førstefødte - han var far til Sif - og sønnene til Hebrons far Maresa.
Сынове же Халева брата Иерамеиля, Мариса первенец его: той отец Зифов: и сынове Марисы отца Хевронова.
43 Og Hebrons sønner var Korah og Tappuah og Rekem og Sema.
И сынове Хеврони: Корей и Фафуй, и Реком и Самаа.
44 Og Sema fikk sønnen Raham, far til Jorkeam, og Rekem fikk sønnen Sammai.
Самаа же роди Раема, отца Иеркаанова, Иеркаан же роди Саммаа.
45 Og Sammais sønn var Maon, og Maon var far til Betsur.
Сын же Саммаин Маон, и Маон отец Вефсуров.
46 Og Kalebs medhustru Efa fødte Haran og Mosa og Gases; og Haran fikk sønnen Gases.
Гефа же подложница Халевова роди Арана и Мосаа и Газера: Аран же роди Газиза.
47 Og Jehdais sønner var Regem og Jotam og Gesan og Pelet og Efa og Sa'af.
Сынове же Аддаини: Регма и Иоафам, и Гирсом и Фалет, и Гефа и Сегав.
48 Kalebs medhustru Ma'aka fødte Seber og Tirhana;
И подложница Халевова Моха роди Севера и Фархана.
49 hun fødte også Sa'af, far til Madmanna, og Seva, far til Makbena og Gibea; og Kalebs datter var Aksa.
Роди же Сагаф отца Мадминаева, и Саула отца Мадевина, и отца Аговдаева, и дщи Халевова Асха.
50 Dette var Kalebs sønner: Sobal, sønn til Efratas førstefødte sønn Hur og far til Kirjat-Jearim,
Сии бяху сынове Халевовы, сынове Ора первенца Ефрафова: Совал, отец Кариафиаримов,
51 Salma, far til Betlehem, Haref, far til Betgader.
и Соломон отец Вифлеемов, и Арим отец Вефгедоров.
52 Og sønnene til Kirjat-Jearims far Sobal var Haroe og halvdelen av Hammenuhot-ætten.
Быша же сынове Совалу отцу Кариафиаримлю: Араа и Есий, и Амманиф
53 Og Kirjat-Jearims ætter var jitrittene og putittene og sumatittene og misra'ittene; fra dem stammer soratittene og estaolittene.
и Умасфае, и Кариафиарим и Мифифим, и Исамафим и Исамареим: от тех изыдоша Сарафее и Есфаголее.
54 Salmas sønner var Betlehem og netofatittene, Atrot-Bet-Joab og halvdelen av manahtittene, sorittene.
Сынове же Соломони: Вифлеем и Нетофат и Атароф, дому Иоавля, и половина Манафиев Исараи,
55 Og de skriftlærdes ætter, deres som bodde i Jabes, var tiratittene, simatittene, sukatittene; dette er de kinnitter som nedstammer fra Hammat, far til Rekabs hus.
отечества Писарей обитающих во Иависе, Фаргафиим и Самафиим и Сохафим: сии суть Кинее, иже приидоша от Емафа, отца дому Рихавля.

< 1 Krønikebok 2 >