< 1 Krønikebok 16 >

1 Så førte de Guds ark inn og satte den midt i det telt som David hadde reist for den, og de bar frem brennoffer og takkoffer for Guds åsyn.
and to come (in): bring [obj] ark [the] God and to set [obj] him in/on/with midst [the] tent which to stretch to/for him David and to present: bring burnt offering and peace offering to/for face: before [the] God
2 Og da David var ferdig med å ofre brennofferet og takkofferne, velsignet han folket i Herrens navn.
and to end: finish David from to ascend: offer up [the] burnt offering and [the] peace offering and to bless [obj] [the] people in/on/with name LORD
3 Og han utdelte til hver enkelt i Israel, både mann og kvinne, et brød og et stykke kjøtt og en rosinkake.
and to divide to/for all man Israel from man and till woman to/for man: anyone talent food: bread and raisin bun and raisin bun
4 Og han satte nogen av levittene til å gjøre tjeneste foran Herrens ark og til å prise og takke og love Herren, Israels Gud:
and to give: put to/for face: before ark LORD from [the] Levi to minister and to/for to remember and to/for to give thanks and to/for to boast: praise to/for LORD God Israel
5 Asaf var den øverste, næst efter ham kom Sakarja og så Je'iel og Semiramot og Jehiel og Mattitja og Eliab og Benaja og Obed-Edom og Je'iel med harper og citarer; Asaf skulde slå på cymblene
Asaph [the] head: leader and second his Zechariah Jeiel and Shemiramoth and Jehiel and Mattithiah and Eliab and Benaiah and Obed-edom Obed-edom and Jeiel in/on/with article/utensil harp and in/on/with lyre and Asaph in/on/with cymbal to hear: proclaim
6 og prestene Benaja og Jahasiel stadig blåse i trompetene foran Guds pakts-ark.
and Benaiah and Jahaziel [the] priest in/on/with trumpet continually to/for face: before ark covenant [the] God
7 Den dag satte David første gang Asaf og hans brødre til å synge Herrens pris:
in/on/with day [the] he/she/it then to give: put David in/on/with head: first to/for to give thanks to/for LORD in/on/with hand: by Asaph and brother: male-relative his
8 Pris Herren, påkall hans navn, kunngjør blandt folkene hans store gjerninger!
to give thanks to/for LORD to call: call to in/on/with name his to know in/on/with people wantonness his
9 Syng for ham, lovsyng ham, grund på alle hans undergjerninger!
to sing to/for him to sing to/for him to muse in/on/with all to wonder his
10 Ros eder av hans hellige navn! Deres hjerte glede sig som søker Herren!
to boast: boast in/on/with name holiness his to rejoice heart to seek LORD
11 Spør efter Herren og hans makt, søk hans åsyn all tid!
to seek LORD and strength his to seek face: before his continually
12 Kom i hu hans undergjerninger som han har gjort, hans under og hans munns dommer,
to remember to wonder his which to make: do wonder his and justice: judgement lip: word his
13 I, hans tjener Israels avkom, Jakobs barn, hans utvalgte!
seed: children Israel servant/slave his son: descendant/people Jacob chosen his
14 Han er Herren vår Gud; hans dommer er over all jorden.
he/she/it LORD God our in/on/with all [the] land: country/planet justice: judgement his
15 Kom evindelig hans pakt i hu, det ord han fastsatte for tusen slekter,
to remember to/for forever: enduring covenant his word to command to/for thousand generation
16 den pakt han gjorde med Abraham, og hans ed til Isak!
which to cut: make(covenant) with Abraham and oath his to/for Isaac
17 Han stadfestet den som en rett for Jakob, som en evig pakt for Israel,
and to stand: appoint her to/for Jacob to/for statute: decree to/for Israel covenant forever: enduring
18 idet han sa: Dig vil jeg gi Kana'ans land til arvelodd,
to/for to say to/for you to give: give land: country/planet Canaan cord inheritance your
19 da I var en liten flokk, få og fremmede der.
in/on/with to be you man number like/as little and to sojourn in/on/with her
20 Og de vandret fra folk til folk og fra et rike til et annet folk.
and to go: walk from nation to(wards) nation and from kingdom to(wards) people another
21 Han tillot ikke nogen å gjøre vold imot dem, og han straffet konger for deres skyld:
not to rest to/for man: anyone to/for to oppress them and to rebuke upon them king
22 Rør ikke ved mine salvede, og gjør ikke mine profeter noget ondt!
not to touch in/on/with anointed my and in/on/with prophet my not be evil
23 Syng for Herren, all jorden! Forkynn fra dag til dag hans frelse!
to sing to/for LORD all [the] land: country/planet to bear tidings from day to(wards) day salvation his
24 Fortell blandt hedningene hans ære, blandt alle folkene hans undergjerninger!
to recount in/on/with nation [obj] glory his in/on/with all [the] people to wonder his
25 For stor er Herren og høilovet, og forferdelig er han over alle guder.
for great: large LORD and to boast: praise much and to fear he/she/it upon all God
26 For alle folkenes guder er intet; men Herren har gjort himmelen.
for all God [the] people idol and LORD heaven to make
27 Høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og glede er på hans sted.
splendor and glory to/for face: before his strength and joy in/on/with place his
28 Gi Herren, I folkeslekter, gi Herren ære og makt!
to give to/for LORD family people to give to/for LORD glory and strength
29 Gi Herren hans navns ære, bær frem gaver og kom for hans åsyn, tilbed Herren i hellig prydelse!
to give to/for LORD glory name his to lift: bear offering and to come (in): come to/for face: before his to bow to/for LORD in/on/with adornment holiness
30 Bev for hans åsyn, all jorden! Jorderike står fast, det rokkes ikke.
to twist: tremble from to/for face: before his all [the] land: country/planet also to establish: establish world not to shake
31 Himmelen glede sig, og jorden fryde Sig, og de skal si iblandt hedningene: Herren er blitt konge.
to rejoice [the] heaven and to rejoice [the] land: country/planet and to say in/on/with nation LORD to reign
32 Havet bruse og alt som fyller det! Marken fryde sig og alt som er på den!
to thunder [the] sea and fullness his to rejoice [the] land: country and all which in/on/with him
33 Da jubler trærne i skogen for Herrens åsyn; for han kommer for å dømme jorden.
then to sing tree [the] wood from to/for face: before LORD for to come (in): come to/for to judge [obj] [the] land: country/planet
34 Lov Herren! For han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
to give thanks to/for LORD for pleasant for to/for forever: enduring kindness his
35 Og si: Frels oss, du vår frelses Gud, og samle oss og utfri oss fra hedningene til å love ditt hellige navn, rose oss av å kunne prise dig!
and to say to save us God salvation our and to gather us and to rescue us from [the] nation to/for to give thanks to/for name holiness your to/for to praise in/on/with praise your
36 Lovet være Herren, Israels Gud, fra evighet og til evighet! Og alt folket sa amen og lovet Herren.
to bless LORD God Israel from [the] forever: enduring and till [the] forever: enduring and to say all [the] people amen and to boast: praise to/for LORD
37 Så lot han Asaf og hans brødre bli der foran Herrens pakts-ark for stadig å gjøre tjeneste foran arken, hver dag det som skulde gjøres på den dag,
and to leave: forsake there to/for face: before ark covenant LORD to/for Asaph and to/for brother: male-relative his to/for to minister to/for face: before [the] ark continually to/for word: because day in/on/with day his
38 og Obed-Edom og deres brødre, åtte og seksti, Obed-Edom, sønn av Jeditun, og Hosa som dørvoktere.
and Obed-edom Obed-edom and brother: male-relative their sixty and eight and Obed-edom Obed-edom son: child Jeduthun and Hosah to/for gatekeeper
39 Men presten Sadok og hans brødre prestene lot han bli foran Herrens tabernakel på haugen i Gibeon.
and [obj] Zadok [the] priest and brother: male-relative his [the] priest to/for face: before tabernacle LORD in/on/with high place which in/on/with Gibeon
40 forat de stadig skulde ofre Herren brennoffer på brennofferalteret morgen og aften og gjøre alt det som skrevet står i den lov som Herren hadde gitt Israel,
to/for to ascend: offer up burnt offering to/for LORD upon altar [the] burnt offering continually to/for morning and to/for evening and to/for all [the] to write in/on/with instruction LORD which to command upon Israel
41 og sammen med dem Heman og Jedutun og de andre utvalgte, som var nevnt ved navn, forat de skulde love Herren, fordi hans miskunnhet varer evindelig,
and with them Heman and Jeduthun and remnant [the] to purify which to pierce in/on/with name to/for to give thanks to/for LORD for to/for forever: enduring kindness his
42 og hos dem - Heman og Jedutun - var der trompeter og cymbler til bruk for dem som skulde spille, og likeledes andre instrumenter til sangen ved gudstjenesten. Og Jedutuns sønner var dørvoktere.
and with them Heman and Jeduthun trumpet and cymbal to/for to hear: proclaim and article/utensil song [the] God and son: child Jeduthun to/for gate
43 Derefter drog alt folket hver til sitt, og David vendte hjem for å velsigne sitt hus.
and to go: went all [the] people man: anyone to/for house: home his and to turn: turn David to/for to bless [obj] house: home his

< 1 Krønikebok 16 >