< भजनसंग्रह 130 >

1 हे परमप्रभु, गहिराइबाट तपाईंमा म पुकारा गर्छु ।
Pieśń stopni. Z głębokości wołam do ciebie, PANIE.
2 हे परमप्रभु, मेरो सोर सुन्‍नुहोस् । दयाको निम्ति मेरो बिन्‍ती सुन्‍नलाई तपाईंका कानहरू सचेत होऊन् ।
Panie, wysłuchaj mego głosu. Nakłoń swych uszu na głos mojego błagania.
3 हे परमप्रभु, तपाईंले अधर्महरू उल्लेख गर्नुभयो भने, हे पमरप्रभु, को खडा हुन सक्थ्यो र?
PANIE, jeśli będziesz zważał na nieprawości, o Panie, któż się ostoi?
4 तर तपाईंमा क्षमा छ, जसले गर्दा तपाईंको आदर गरिन्‍छ ।
Ale u ciebie jest przebaczenie, aby się ciebie bano.
5 म परमप्रभुमा पर्खिन्‍छु, मेरो प्राणले पर्खिन्‍छु र उहाँको वचनमा म आसा गर्छु ।
Oczekuję PANA, moja dusza oczekuje; i w jego słowie pokładam nadzieję.
6 रक्षकले बिहानको प्रतीक्षा गर्नेभन्दा धेरै मेरो प्राणले परमप्रभुको प्रतीक्षा गर्छ ।
Moja dusza [oczekuje] Pana bardziej niż strażnicy świtu, [bardziej niż] ci, którzy strzegą do poranka.
7 ए इस्राएल, परमप्रभुमा आसा गर । परमप्रभु कृपालु हुनुहुन्छ र उहाँ क्षमा दिन तत्पर हुनुहुन्छ ।
Niech Izrael oczekuje PANA; u PANA bowiem jest miłosierdzie i u niego obfite odkupienie.
8 इस्राएललाई त्यसका सबै पापहरूबाट उद्धार गर्नुहुने उहाँ नै हुनुहुन्छ ।
On sam odkupi Izraela ze wszystkich jego nieprawości.

< भजनसंग्रह 130 >