< Amahubo 34 >

1 Ngizayibonga iNkosi ngesikhathi sonke; ukudunyiswa kwayo kuzahlala kusemlonyeni wami.
To David, when he changed his appearance in the sight of Abimelech, and so he dismissed him, and he went away. I will bless the Lord at all times. His praise will be ever in my mouth.
2 Umphefumulo wami uzazincoma eNkosini; abathobekileyo bazakuzwa bathokoze.
In the Lord, my soul will be praised. May the meek listen and rejoice.
3 Ikhuliseni iNkosi kanye lami, asiliphakamise ibizo layo kanyekanye.
Magnify the Lord with me, and let us extol his name in itself.
4 Ngayidinga iNkosi, yangiphendula, yasingikhulula kukho konke ukwesaba kwami.
I sought the Lord, and he heeded me, and he carried me away from all my tribulations.
5 Bakhangela kuyo, bakhazimula, lobuso babo kabubanga lenhloni.
Approach him and be enlightened, and your faces will not be confounded.
6 Lo umyanga wakhala, leNkosi yezwa, yasimsindisa kuzo zonke inkathazo zakhe.
This poor one cried out, and the Lord heeded him, and he saved him from all his tribulations.
7 Ingilosi yeNkosi imisa inkamba izingelezele labo abayesabayo, ibakhulule.
The Angel of the Lord will encamp around those who fear him, and he will rescue them.
8 Nambithanini libone ukuthi iNkosi ilungile. Ubusisiwe lowomuntu othembela kuyo.
Taste and see that the Lord is sweet. Blessed is the man who hopes in him.
9 Yesabeni iNkosi, bangcwele bayo, ngoba kakulakuswela kwabayesabayo.
Fear the Lord, all you his saints. For there is no destitution for those who fear him.
10 Izilwane ezintsha ziyaswela zilambe, kodwa labo abayidingayo iNkosi kabasweli lutho oluhle.
The rich have been needy and hungry, but those who seek the Lord will not be deprived of any good thing.
11 Wozani, bantwana, lingilalele, ngizalifundisa ukwesaba iNkosi.
Come forward, sons. Listen to me. I will teach you the fear of the Lord.
12 Ngubani umuntu ofisa impilo, othanda izinsuku ukuthi abone okuhle?
Which is the man who wills life, who chooses to see good days?
13 Londa ulimi lwakho kokubi, lendebe zakho ekukhulumeni inkohliso.
Prohibit your tongue from evil and your lips from speaking deceit.
14 Suka kokubi, wenze okuhle, dinga ukuthula, kunxwanele.
Turn away from evil, and do good. Inquire about peace, and pursue it.
15 Amehlo eNkosi akwabalungileyo, lezindlebe zayo kukukhala kwabo.
The eyes of the Lord are on the just, and his ears are with their prayers.
16 Ubuso beNkosi bumelene labenza okubi, ukuquma ukukhunjulwa kwabo kusuke emhlabeni.
But the countenance of the Lord is upon those who do evil, to perish the remembrance of them from the earth.
17 Bakhala, iNkosi yezwa; iyabakhulula kuzo zonke izinhlupheko zabo.
The just cried out, and the Lord heard them, and he freed them from all their tribulations.
18 INkosi iseduze labo abalenhliziyo ezephukileyo, iyabasindisa abalomoya odabukileyo.
The Lord is near to those who are troubled in heart, and he will save the humble in spirit.
19 Zinengi inhlupheko zolungileyo, kodwa iNkosi iyamkhulula kuzo zonke.
Many are the afflictions of the just, but from them all the Lord will free them.
20 Iyawagcina wonke amathambo akhe, kakwaphulwa lelilodwa kuwo.
The Lord preserves all of their bones, not one of them shall be broken.
21 Okubi kuzambulala okhohlakeleyo; labazonda olungileyo bazalahlwa.
The death of a sinner is very harmful, and those who hate the just will fare badly.
22 INkosi iyahlenga umphefumulo wenceku zayo; njalo bonke abathemba kuyo kabayikulahlwa.
The Lord will redeem the souls of his servants, and none of those who hope in him will fare badly.

< Amahubo 34 >