< Amahubo 122 >

1 Ngathokoza lapho besithi kimi: Kasiye endlini yeNkosi.
A Song of Ascents. David’s. I was glad, when they were saying unto me, Unto the house of Yahweh, let us go!
2 Inyawo zethu zimi emasangweni akho, Jerusalema.
Standing are our feet, within thy gates, O Jerusalem!
3 IJerusalema yakhiwe njengomuzi ohlangeneyo ngokwawo,
Jerusalem! that hath been builded, A true city, all joined together as one:
4 lapho izizwe ezenyukela khona, izizwe zeNkosi, kubufakazi bukaIsrayeli, ukuze zibonge ibizo leNkosi.
Whither have come up the tribes, The tribes of Yah, A testimony to Israel, To give thanks unto the Name of Yahweh:
5 Ngoba kumiswe khona izihlalo zobukhosi zesahlulelo, izihlalo zobukhosi zendlu kaDavida.
For there are set—Thrones for justice, Thrones for the house David.
6 Khulekelani ukuthula kweJerusalema; bazaphumelela abakuthandayo.
Ask ye for the peace of Jerusalem, They shall prosper, who love thee!
7 Kakube khona ukuthula phakathi kwemiduli yakho, inhlalakahle ezigodlweni zakho.
Peace be within thy walls, prosperity within thy palaces:
8 Ngenxa yabafowethu labangane bami sengizakuthi: Ukuthula kakube phakathi kwakho.
For the sake of my brethren and friends, Oh, might I speak [saying], Peace be within thee!
9 Ngenxa yendlu yeNkosi uNkulunkulu wethu ngizakudingela okuhle.
For the sake of the house of Yahweh our God, will I seek blessing for thee.

< Amahubo 122 >