< U-Ezra 2 >

1 Laba-ke ngabantwana besabelo abenyuka besuka ekuthunjweni kwalabo ababethunjiwe uNebhukadinezari inkosi yeBhabhiloni ayebathumbele eBhabhiloni, ababuyela eJerusalema loJuda, ngulowo lalowo emzini wakibo;
બાબિલનો રાજા નબૂખાદનેસ્સાર યહૂદિયાના જે લોકોને બંદીવાન કરીને બાબિલ લઈ ગયો હતો, તેઓમાંના રાજાની ગુલામીમાંથી જે મુક્ત થઈને યરુશાલેમમાં તથા યહૂદિયામાં પોતપોતાનાં નગરમાં પાછા આવ્યા તે માણસોનાં નામ આ પ્રમાણે છે:
2 abafika loZerubhabheli, uJeshuwa, uNehemiya, uSeraya, uRehelaya, uModekhayi, uBilishani, uMisipari, uBigivayi, uRehuma, uBahana. Inani lamadoda esizwe sakoIsrayeli:
ઝરુબ્બાબેલ, યેશૂઆ, નહેમ્યા, સરાયા, રએલાયા, મોર્દખાય, બિલ્શાન, મિસ્પાર, બિગ્વાય, રહૂમ, તથા બાનાહ. ઇઝરાયલી લોકોની સંખ્યા આ પ્રમાણે છે.
3 Abantwana bakoParoshi, izinkulungwane ezimbili lekhulu lamatshumi ayisikhombisa lambili.
પારોશના વંશજો: બે હજાર એકસો બોતેર.
4 Abantwana bakoShefathiya, amakhulu amathathu lamatshumi ayisikhombisa lambili.
શફાટયાના વંશજો: ત્રણસો બોતેર.
5 Abantwana bakoAra, amakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisikhombisa lanhlanu.
આરાહના વંશજો: સાતસો પંચોતેર.
6 Abantwana bakoPahathi-Mowabi, ababantwana bakaJeshuwa-Jowabi, izinkulungwane ezimbili lamakhulu ayisificaminwembili letshumi lambili.
યેશૂઆ તથા યોઆબથી પાહાથ-મોઆબના વંશજો: બે હજાર આઠસો બાર.
7 Abantwana bakoElamu, inkulungwane lamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane.
એલામના વંશજો: એક હજાર બસો ચોપન.
8 Abantwana bakoZathu, amakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi amane lanhlanu.
ઝાત્તૂના વંશજો: નવસો પિસ્તાળીસ.
9 Abantwana bakoZakayi, amakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisithupha.
ઝાકકાયના વંશજો: સાતસો સાઠ.
10 Abantwana bakoBani, amakhulu ayisithupha lamatshumi amane lambili.
૧૦બાનીના વંશજો: છસો બેતાળીસ.
11 Abantwana bakoBebayi, amakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lantathu.
૧૧બેબાયના વંશજો: છસો ત્રેવીસ.
12 Abantwana bakoAzigadi, inkulungwane lamakhulu amabili lamatshumi amabili lambili.
૧૨આઝગાદના વંશજો: એક હજાર બસો બાવીસ.
13 Abantwana bakoAdonikamu, amakhulu ayisithupha lamatshumi ayisithupha lesithupha.
૧૩અદોનિકામના વંશજો: છસો છાસઠ.
14 Abantwana bakoBigivayi, izinkulungwane ezimbili lamatshumi amahlanu lesithupha.
૧૪બિગ્વાયના વંશજો: બે હજાર છપ્પન.
15 Abantwana bakoAdini, amakhulu amane lamatshumi amahlanu lane.
૧૫આદીનના વંશજો: ચારસો ચોપન.
16 Abantwana bakoAteri, bakoHezekhiya, amatshumi ayisificamunwemunye lesificaminwembili.
૧૬આટેરમાંના, હિઝકિયાના વંશજો: અઠ્ઠાણું.
17 Abantwana bakoBezayi, amakhulu amathathu lamatshumi amabili lantathu.
૧૭બેસાયના વંશજો: ત્રણસો ત્રેવીસ.
18 Abantwana bakoJora, ikhulu letshumi lambili.
૧૮યોરાના વંશજો: એકસો બાર.
19 Abantwana bakoHashuma, amakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu.
૧૯હાશુમના લોકો: બસો ત્રેવીસ
20 Abantwana bakoGibari, amatshumi ayisificamunwemunye lanhlanu.
૨૦ગિબ્બારના લોકો: પંચાણું.
21 Abantwana beBhethelehema, ikhulu lamatshumi amabili lantathu.
૨૧બેથલેહેમના લોકો: એકસો ત્રેવીસ.
22 Amadoda eNetofa, amatshumi amahlanu lesithupha.
૨૨નટોફાના લોકો: છપ્પન.
23 Amadoda eAnathothi, ikhulu lamatshumi amabili lesificaminwembili.
૨૩અનાથોથના લોકો: એકસો અઠ્ઠાવીસ.
24 Abantwana beAzimavethi, amatshumi amane lambili.
૨૪આઝમાવેથના લોકો: બેતાળીસ.
25 Abantwana beKiriyatharimi, iKefira, leBherothi, amakhulu ayisikhombisa lamatshumi amane lantathu.
૨૫કિર્યાથ-યારીમ, કફીરા અને બેરોથના લોકો: સાતસો તેંતાળીસ.
26 Abantwana beRama leGaba, amakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lanye.
૨૬રામા અને ગેબાના લોકો: છસો એકવીસ.
27 Amadoda eMikimasi, ikhulu lamatshumi amabili lambili.
૨૭મિખ્માશના લોકો: એકસો બાવીસ.
28 Amadoda eBhetheli leAyi, amakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu.
૨૮બેથેલ અને આયના લોકો: બસો ત્રેવીસ.
29 Abantwana beNebo, amatshumi amahlanu lambili.
૨૯નબોના લોકો: બાવન.
30 Abantwana bakoMagibishi, ikhulu lamatshumi amahlanu lesithupha.
૩૦માગ્બીશના લોકો: એકસો છપ્પન.
31 Abantwana bomunye uElamu, inkulungwane lamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane.
૩૧બીજા એલામના લોકો: એક હજાર બસો ચોપન.
32 Abantwana bakoHarimi, amakhulu amathathu lamatshumi amabili.
૩૨હારીમના લોકો: ત્રણસો વીસ.
33 Abantwana beLodi, iHadidi, leOno, amakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili lanhlanu.
૩૩લોદ, હાદીદ અને ઓનોના લોકો: સાતસો પચીસ.
34 Abantwana beJeriko, amakhulu amathathu lamatshumi amane lanhlanu.
૩૪યરીખોના લોકો: ત્રણસો પિસ્તાળીસ.
35 Abantwana beSenaha, izinkulungwane ezintathu lamakhulu ayisithupha lamatshumi amathathu.
૩૫સનાઆહના લોકો: ત્રણ હજાર છસો ત્રીસ.
36 Abapristi: Abantwana bakoJedaya bendlu kaJeshuwa: Amakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi ayisikhombisa lantathu.
૩૬યાજકોનાં નામ આ પ્રમાણે છે: યેશૂઆના કુટુંબના, યદાયાના વંશજો: નવસો તોંતેર.
37 Abantwana bakoImeri: Inkulungwane lamatshumi amahlanu lambili.
૩૭ઈમ્મેરના વંશજો: એક હજાર બાવન.
38 Abantwana bakoPashuri: Inkulungwane lamatshumi amane lesikhombisa.
૩૮પાશહૂરના વંશજો: એક હજાર બસો સુડતાળીસ.
39 Abantwana bakoHarimi: Inkulungwane letshumi lesikhombisa.
૩૯હારીમના વંશજો: એક હજાર સત્તર.
40 AmaLevi: Abantwana bakoJeshuwa loKadimiyeli, babantwana bakaHodaviya: Amatshumi ayisikhombisa lane.
૪૦લેવીઓના નામ આ પ્રમાણે છે: હોદાવ્યાના અને યેશૂઆના તથા કાદમીએલના વંશજો: ચુંમોતેર.
41 Abahlabeleli: Abantwana bakoAsafi: Ikhulu lamatshumi amabili lesificaminwembili.
૪૧ભક્તિસ્થાનના ગાનારાઓ આ પ્રમાણે છે: આસાફના વંશજો એકસો અઠ્ઠાવીસ.
42 Abantwana babalindi bamasango. Abantwana bakoShaluma, abantwana bakoAteri, abantwana bakoTalimoni, abantwana bakoAkubi, abantwana bakoHatita, abantwana bakoShobayi, bonke babelikhulu lamatshumi amathathu lesificamunwemunye.
૪૨ભક્તિસ્થાનના દ્વારપાળો: શાલ્લુમ, આટેર, ટાલ્મોન, આક્કુબ, હટીટા અને શોબાયના વંશજો: કુલ એકસો ઓગણચાળીસ.
43 AmaNethini: Abantwana bakoZiha, abantwana bakoHasufa, abantwana bakoTabhawothi,
૪૩ભક્તિસ્થાનમાં સેવા કરવા માટે નિયુક્ત કરાયેલા: સીહા, હસૂફા, ટાબ્બાઓથ,
44 abantwana bakoKerosi, abantwana bakoSiyaha, abantwana bakoPadoni,
૪૪કેરોસ, સીહા, પાદોન,
45 abantwana bakoLebana, abantwana bakoHagaba, abantwana bakoAkubi,
૪૫લબાના, હગાબા, આક્કુબ,
46 abantwana bakoHagabi, abantwana bakoShamilayi, abantwana bakoHanani,
૪૬હાગાબા, શામ્લાય, અને હાનાનના વંશજો.
47 abantwana bakoGideli, abantwana bakoGahari, abantwana bakoReyaya,
૪૭ગિદ્દેલ, ગહાર, રાયા,
48 abantwana bakoRezini, abantwana bakoNekoda, abantwana bakoGazama,
૪૮રસીન, નકોદા, ગાઝ્ઝામ,
49 abantwana bakoUza, abantwana bakoPhaseya, abantwana bakoBhesayi,
૪૯ઉઝઝા, પાસેઆ, બેસાઈ,
50 abantwana bakoAsina, abantwana bakoMewunimi, abantwana bakoNefusimi,
૫૦આસના, મેઉનીમ, નફીસીમના વંશજો.
51 abantwana bakoBakibuki, abantwana bakoHakufa, abantwana bakoHarihuri,
૫૧બાકબુક, હાકૂફા અને હાર્હૂર,
52 abantwana bakoBaziluthi, abantwana bakoMehida, abantwana bakoHarisha,
૫૨બાસ્લુથ, મહિદા, હાર્શા,
53 abantwana bakoBarkosi, abantwana bakoSisera, abantwana bakoThama,
૫૩બાર્કોસ, સીસરા, તેમા,
54 abantwana bakoNeziya, abantwana bakoHatifa.
૫૪નસીઆ અને હટીફાના વંશજો.
55 Abantwana bezinceku zikaSolomoni: Abantwana bakoSotayi, abantwana bakoHasoferethi, abantwana bakoPeruda,
૫૫સુલેમાનના સેવકોના વંશજો: સોટાય, હાસ્સોફેદેથ, પરૂદા,
56 abantwana bakoJahala, abantwana bakoDarkoni, abantwana bakoGideli,
૫૬યાઅલાહ, દાર્કોન અને ગિદ્દેલ,
57 abantwana bakoShefathiya, abantwana bakoHathili, abantwana bakoPokerethi-Hazebayimi, abantwana bakoAmi.
૫૭શફાટયા, હાટ્ટીલ, પોખરેથ-હાસ્સબાઈમ અને આમીના વંશજો.
58 Wonke amaNethini labantwana bezinceku zikaSolomoni babengamakhulu amathathu lamatshumi ayisificamunwemunye lambili.
૫૮ભક્તિસ્થાનમાં સેવા કરવા માટે નિયુક્ત કરાયેલા અને સુલેમાનના સેવકોના વંશજો: કુલ ત્રણસો બાણું હતા.
59 Lalaba yilabo abenyuka bevela eTeli-Mela, iTeli-Harisha, iKerubi, iAdani, iImeri, kodwa babengelakutsho indlu yaboyise, lenzalo yabo, ukuthi bavela koIsrayeli:
૫૯તેલ-મેલાહ, તેલ હાર્શા, કરુબ, અદાન તથા ઈમ્મેરમાંથી પાછા આવેલા જેઓ ઇઝરાયલીઓમાંના પોતાના પૂર્વજોની વંશાવળી સાબિત કરી શક્યા નહિ, તેઓનાં નામ આ પ્રમાણે છે:
60 Abantwana bakoDelaya, abantwana bakoTobiya, abantwana bakoNekoda: Amakhulu ayisithupha lamatshumi amahlanu lambili.
૬૦દલાયા, ટોબિયા, અને નકોદાના વંશજો: છસો બાવન,
61 Lebantwaneni babapristi, abantwana bakoHabaya, abantwana bakoHakozi, abantwana bakoBarizilayi, owathatha umfazi emadodakazini kaBarizilayi umGileyadi, wasebizwa ngebizo lawo.
૬૧યાજકોના વંશજોમાંના: હબાયાના વંશજો, હાક્કોસના વંશજો અને બાર્ઝિલ્લાય કે જેણે ગિલ્યાદી બાર્ઝિલ્લાયની દીકરીઓમાંથી એકની સાથે લગ્ન કર્યું હતું અને તેથી તેનું નામ બાર્ઝિલ્લાય પડ્યું હતું તેના વંશજો.
62 Laba badinga ukubhalwa kwabo oluhlwini lwababhaliweyo ngezizukulwana, kodwa kabatholakalanga; basebekhutshwa ebupristini njengabangcolileyo.
૬૨તેઓએ સર્વ વંશાવળીમાં તપાસ કરી પણ તેઓનાં નામ મળ્યાં નહિ. તેઓએ યાજકપદપણાને ભ્રષ્ટ કર્યું તેથી
63 Umbusi wasesitsho kubo ukuthi bangadli okwezinto ezingcwelengcwele, kuze kusukume umpristi oleUrimi leThumimi.
૬૩સૂબાએ તેઓને કહ્યું કે, ઉરીમ અને તુમ્મીમ દ્વારા મંજુર કરવામાં ન આવે ત્યાં સુધી પરમપવિત્ર અર્પણોમાંથી તેઓએ ખાવું નહિ.
64 Ibandla lonke lindawonye lalizinkulungwane ezingamatshumi amane lambili lamakhulu amathathu lamatshumi ayisithupha,
૬૪સમગ્ર પ્રજાની કુલ સંખ્યા બેતાળીસ હજાર ત્રણસો સાઠ હતી.
65 ngaphandle kwenceku zabo lencekukazi zabo; lezi zazizinkulungwane eziyisikhombisa lamakhulu amathathu lamatshumi amathathu lesikhombisa; babelabahlabeleli labahlabelelikazi abangamakhulu amabili.
૬૫તે ઉપરાંત તેઓનાં દાસો તથા દાસીઓ સાત હજાર ત્રણસો સાડત્રીસ હતા અને તેઓમાં ભક્તિસ્થાનમાં ગાયક સ્ત્રી પુરુષોની સંખ્યા બસો હતી.
66 Amabhiza abo ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amathathu lesithupha; imbongolo zabo zingamakhulu amabili lamatshumi amane lanhlanu;
૬૬તેઓનાં જાનવરોમાં, સાતસો છત્રીસ ઘોડા, બસો પિસ્તાળીસ ખચ્ચરો,
67 amakamela abo engamakhulu amane lamatshumi amathathu lanhlanu; obabhemi bezinkulungwane eziyisithupha lamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili.
૬૭ચારસો પાંત્રીસ ઊંટો અને છ હજાર સાતસો વીસ ગધેડાં હતાં.
68 Lenhlokweni zaboyise, ekufikeni kwabo endlini yeNkosi eseJerusalema, zanikelela indlu kaNkulunkulu ngesihle ukuyimisa endaweni yayo.
૬૮જયારે તેઓ યરુશાલેમમાં, યહોવાહના ઘરમાં ગયા, ત્યારે પિતૃઓના કુટુંબોમાંથી કેટલાક વડીલોએ, સભાસ્થાનને તેની જગ્યાએ પુનઃસ્થાપિત કરવા માટે તેઓએ રાજીખુશીથી અર્પણો આપ્યાં.
69 Zanikela ngokwamandla azo esikhwameni somsebenzi inhlamvu zegolide ezizinkulungwane ezingamatshumi ayisithupha lanye, lamamane esiliva azinkulungwane ezingamakhulu amabili lamatshumi amahlanu, lezigqoko zabapristi ezilikhulu.
૬૯તેઓએ પોતાની શક્તિ પ્રમાણે બાંધકામને માટે એકસઠ હજાર દારીક સોનું, પાંચ હજાર માનેહ ચાંદી અને યાજકના સો ગણવેશ આપ્યાં.
70 Abapristi lamaLevi lengxenye yabantu labahlabeleli labalindi bamasango lamaNethini basebehlala emizini yabo, loIsrayeli wonke emizini yakhe.
૭૦યાજકો, લેવીઓ, બીજા કેટલાક લોકો, ગાનારાઓ, દ્વારપાળો તથા ભક્તિસ્થાનમાં સેવા માટે નિયુક્ત કરવામાં આવેલા સેવકોએ, તેમના નગરોમાં વસવાટ કર્યો. સર્વ ઇઝરાયલીઓ પોતપોતાનાં નગરોમાં વસ્યા.

< U-Ezra 2 >