< UmTshumayeli 11 >

1 Phosela isinkwa sakho phezu kobuso bamanzi, ngoba uzasithola emva kwensuku ezinengi.
Lança o teu pão sobre as aguas, porque depois de muitos dias o acharás.
2 Nika isabelo kwabayisikhombisa, yebo, lakwabayisificaminwembili, ngoba kawazi ukuthi bubi bani obuzakuba emhlabeni.
Reparte com sete, e ainda até com oito, porque não sabes que mal haverá sobre a terra.
3 Uba amayezi egcwele izulu, ayalithululela emhlabeni; uba-ke isihlahla siwela ngeningizimu kumbe ngenyakatho, endaweni lapho isihlahla esiwela khona sizakuba khonapho.
Estando as nuvens cheias, vazam a chuva sobre a terra, e caindo a arvore para o sul, ou para o norte, no logar em que a arvore cair ali ficará.
4 Onanzelela umoya kayikuhlanyela, lalowo okhangela amayezi kayikuvuna.
Quem observa o vento, nunca semeará, e o que olha para as nuvens nunca segará.
5 Njengoba ungazi ukuthi iyini indlela yomoya, akhula njani amathambo esiswini sokhulelweyo, ngokunjalo kawazi umsebenzi kaNkulunkulu owenza konke.
Assim como tu não sabes qual o caminho do vento, nem como se formam os ossos no ventre da mulher gravida, assim tu não sabes as obras de Deus, que faz todas as coisas.
6 Hlanyela inhlanyelo yakho ekuseni, lantambama ungaphumuzi isandla sakho; ngoba kawazi ukuthi yiyiphi ezaphumelela, le kumbe leyana, loba zombili zizakuba zinhle ngokufananayo.
Pela manhã semeia a tua semente, e á tarde não retires a tua mão, porque tu não sabes qual será recto, se isto, se aquillo, ou se ambas estas coisas egualmente serão boas.
7 Sibili, ukukhanya kumnandi; njalo kuhle emehlweni ukubona ilanga.
Devéras suave é a luz, e agradavel é aos olhos ver o sol.
8 Kodwa uba umuntu ephila iminyaka eminengi, kathokoze ngayo yonke; kodwa kakhumbule lensuku zomnyama, ngoba zizakuba zinengi. Konke okuzayo kuyize.
Porém se o homem viver muitos annos, e em todos elles se alegrar, tambem se deve lembrar dos dias das trevas, porque hão de ser muitos, e tudo quanto succedeu é vaidade.
9 Thokoza, jaha, ebutsheni bakho, lenhliziyo yakho kayikuthokozise ensukwini zobutsha bakho, uhambe endleleni zenhliziyo yakho lekuboneni kwamehlo akho. Kodwa yazi ukuthi ngenxa yazo zonke izinto uNkulunkulu uzakuletha kusahlulelo.
Alegra-te, mancebo, na tua mocidade, e recreie-se o teu coração nos dias da tua mocidade, e anda pelos caminhos do teu coração, e pela vista dos teus olhos: sabe, porém, que por todas estas coisas te trará Deus a juizo
10 Ngakho susa ukudabuka enhliziyweni yakho, ukhuphe ububi enyameni yakho, ngoba ubutsha lobujaha buyize.
Afasta pois a ira do teu coração, e remove da tua carne o mal, porque a adolescencia e a juventude são vaidade.

< UmTshumayeli 11 >