< KwabaseKholose 4 >

1 Makhosi, nikani izisebenzi okulungileyo lokulingeneyo, lisazi ukuthi lani lileNkosi emazulwini.
อปรญฺจ เห อธิปตย: , ยูยํ ทาสานฺ ปฺรติ นฺยายฺยํ ยถารฺถญฺจาจรณํ กุรุธฺวํ ยุษฺมากมเปฺยโก'ธิปติ: สฺวรฺเค วิทฺยต อิติ ชานีตฯ
2 Khuthalani emkhulekweni, lilinde kuwo ngokubonga;
ยูยํ ปฺรารฺถนายำ นิตฺยํ ปฺรวรฺตฺตธฺวํ ธนฺยวาทํ กุรฺวฺวนฺตสฺตตฺร ปฺรพุทฺธาสฺติษฺฐต จฯ
3 likhuleke ngesikhathi esifananayo ngathi futhi, ukuthi uNkulunkulu asivulele umnyango welizwi, ukukhuluma imfihlo kaKristu, lami engibotshwe ngenxa yayo;
ปฺรารฺถนากาเล มมาปิ กฺฤเต ปฺรารฺถนำ กุรุธฺวํ,
4 ukuthi ngiyibonakalise, njengalokhu ngifanele ukukhuluma.
ผลต: ขฺรีษฺฏสฺย ยนฺนิคูฒวากฺยการณาทฺ อหํ พทฺโธ'ภวํ ตตฺปฺรกาศาเยศฺวโร ยตฺ มทรฺถํ วาคฺทฺวารํ กุรฺยฺยาตฺ, อหญฺจ ยโถจิตํ ตตฺ ปฺรกาศยิตุํ ศกฺนุยามฺ เอตตฺ ปฺรารฺถยธฺวํฯ
5 Hambani ngenhlakanipho mayelana labangaphandle, lihlenga isikhathi.
ยูยํ สมยํ พหุมูลฺยํ ชฺญาตฺวา พหิ: สฺถานฺ โลกานฺ ปฺรติ ชฺญานาจารํ กุรุธฺวํฯ
6 Ilizwi lenu kalihlale emuseni, linambitheke ngetshwayi, ukuze lazi ukuthi kulifanele njani ukuphendula lowo lalowo.
ยุษฺมากมฺ อาลาป: สรฺวฺวทานุคฺรหสูจโก ลวเณน สุสฺวาทุศฺจ ภวตุ ยไสฺม ยทุตฺตรํ ทาตวฺยํ ตทฺ ยุษฺมาภิรวคมฺยตำฯ
7 Konke okumaqondana lami uzalitshela uTikiko, umzalwane othandekayo lesikhonzi esithembekileyo lesisebenzi kanye lathi eNkosini;
มม ยา ทศากฺติ ตำ ตุขิกนามา ปฺรเภา ปฺริโย มม ภฺราตา วิศฺวสนีย: ปริจารก: สหทาสศฺจ ยุษฺมานฺ ชฺญาปยิษฺยติฯ
8 engimthume kini kukho lokhu, ukuze azi indaba zenu lokuthi aduduze inhliziyo zenu;
ส ยทฺ ยุษฺมากํ ทศำ ชานียาตฺ ยุษฺมากํ มนำสิ สานฺตฺวเยจฺจ ตทรฺถเมวาหํ
9 kanye loOnesimo umzalwane othembekileyo lothandekayo, owakini. Bazalazisa konke okulapha.
ตมฺ โอนีษิมนามานญฺจ ยุษฺมทฺเทศียํ วิศฺวสฺตํ ปฺริยญฺจ ภฺราตรํ เปฺรษิตวานฺ เตา ยุษฺมานฺ อตฺรตฺยำ สรฺวฺววารฺตฺตำ ชฺญาปยิษฺยต: ฯ
10 Uyalibingelela uAristako oyisibotshwa kanye lami, loMarko umzawakhe kaBarnabasi, elemukela imilayo ngaye; uba efika kini, memukeleni,
อาริษฺฏารฺขนามา มม สหพนฺที พรฺณพฺพา ภาคิเนโย มารฺโก ยุษฺฏนามฺนา วิขฺยาโต ยีศุศฺไจเต ฉินฺนตฺวโจ ภฺราตโร ยุษฺมานฺ นมสฺการํ ชฺญาปยนฺติ, เตษำ มเธฺย มารฺกมธิ ยูยํ ปูรฺวฺวมฺ อาชฺญาปิตา: ส ยทิ ยุษฺมตฺสมีปมฺ อุปติษฺเฐตฺ ตรฺหิ ยุษฺมาภิ รฺคฺฤหฺยตำฯ
11 loJesu othiwa nguJustusi, owabokusoka; laba bodwa yizisebenzi kanye lami embusweni kaNkulunkulu, ababa yinduduzo kimi.
เกวลเมต อีศฺวรราเชฺย มม สานฺตฺวนาชนกา: สหการิโณ'ภวนฺฯ
12 Uyalibingelela uEpafra owakini, inceku kaKristu, elilwela emikhulekweni ngezikhathi zonke, ukuze lime liphelele ligcwaliswe entandweni yonke kaNkulunkulu.
ขฺรีษฺฏสฺย ทาโส โย ยุษฺมทฺเทศีย อิปผฺรา: ส ยุษฺมานฺ นมสฺการํ ชฺญาปยติ ยูยญฺเจศฺวรสฺย สรฺวฺวสฺมินฺ มโน'ภิลาเษ ยตฺ สิทฺธา: ปูรฺณาศฺจ ภเวต ตทรฺถํ ส นิตฺยํ ปฺรารฺถนยา ยุษฺมากํ กฺฤเต ยตเตฯ
13 Ngoba ngiyafakaza kuye ukuthi uyalitshisekela kakhulu labaseLawodikeya labaseHiyerapoli.
ยุษฺมากํ ลายทิเกยาสฺถิตานำ หิยราปลิสฺถิตานาญฺจ ภฺราตฺฤณำ หิตาย โส'ตีว เจษฺฏต อิตฺยสฺมินฺ อหํ ตสฺย สากฺษี ภวามิฯ
14 Uyalibingelela uLuka umelaphi othandekayo, loDema.
ลูกนามา ปฺริยศฺจิกิตฺสโก ทีมาศฺจ ยุษฺมภฺยํ นมสฺกุรฺวฺวาเตฯ
15 Bingelelani abazalwane abaseLawodikeya, loNimfa, lebandla elisemzini wakhe.
ยูยํ ลายทิเกยาสฺถานฺ ภฺราตฺฤนฺ นุมฺผำ ตทฺคฺฤหสฺถิตำ สมิติญฺจ มม นมสฺการํ ชฺญาปยตฯ
16 Njalo nxa isifundiwe lincwadi phakathi kwenu, bonani ukuthi ifundwe lebandleni labeLawodikeya, njalo ukuthi lani liyifunde leyo evela eLawodikeya.
อปรํ ยุษฺมตฺสนฺนิเธา ปตฺรสฺยาสฺย ปาเฐ กฺฤเต ลายทิเกยาสฺถสมิตาวปิ ตสฺย ปาโฐ ยถา ภเวตฺ ลายทิเกยาญฺจ ยตฺ ปตฺรํ มยา ปฺรหิตํ ตทฺ ยถา ยุษฺมาภิรปิ ปเฐฺยต ตถา เจษฺฏธฺวํฯ
17 Limtshele uArkipho lithi: Qaphela inkonzo oyemukele eNkosini, ukuthi uyiphelelise.
อปรมฺ อารฺขิปฺปํ วทต ปฺรโภ รฺยตฺ ปริจรฺยฺยาปทํ ตฺวยาปฺราปิ ตตฺสาธนาย สาวธาโน ภวฯ
18 Isibingelelo ngesami isandla esikaPawuli. Khumbulani izibopho zami. Umusa kawube lani. Ameni.
อหํ เปาล: สฺวหสฺตากฺษเรณ ยุษฺมานฺ นมสฺการํ ชฺญาปยามิ ยูยํ มม พนฺธนํ สฺมรตฯ ยุษฺมานฺ ปฺรตฺยนุคฺรโห ภูยาตฺฯ อาเมนฯ

< KwabaseKholose 4 >