< 2 UPhetro 1 >

1 USimoni Petro, inceku lomphostoli kaJesu Kristu, kulabo abazuze ukholo oluligugu njengathi ngokulunga kukaNkulunkulu wethu loMsindisi wethu uJesu Kristu:
cimon Bitru bwe changa kangye bwe tomange yeecu kiriti ki nobo wo yo digyer lumar bilenkerer nawo bi yoweu mulangum ki nobo woyo diger tumar bilenkerer nawo bi yow mwor kwaamar kange nii chokka beko yeecu kiriti.
2 Kakwandiswe kini umusa lokuthula elwazini lukaNkulunkulu lolukaJesu iNkosi yethu.
Luma kanga damnerem wo bi fiya yeecu nin nii cok beu a cobten dutche.
3 Njengamandla akhe obuNkulunkulu asinike zonke izinto ezimayelana lempilo lokukhonza uNkulunkulu, ngokolwazi lwalowo owasibiza ngobukhosi langobuhle;
ki bi kwan chero cin nebo degero gwam wo dumecheu kangye yimbo wucakeu mwor nyomka kwa'amak wo cuwobo mor dugtunkak kangye tenenka chekeu.
4 okungakho siphiwe izithembiso ezinkulu kakhulu leziligugu, ukuze ngalezi libe ngabahlanganyeli bemvelo yobuNkulunkulu, seliphephe ekuboleni okusemhlabeni ngenxa yenkanuko.
mwor wuro nyeu, cin nebo norre dur nyeri nabi yilam mor nobo fiya norre mulen kwa'amar nabi cokum dor ki kaya kako kale wo cuika dikero bwir bou ti cikeu
5 Njalo ngenxa yalokhu-ke selenze yonke inkuthalo, yengezelelani ukulunga ekholweni lwenu, lekulungeni ulwazi,
ki digerowo bwiyeu, mani kambo mwa dolum tiyeu na cobten neroken ki bilen kereronindi cobten nyomka.
6 lelwazini ukuzithiba, lekuzithibeni ukubekezela, lekubekezeleni ukwesaba uNkulunkulu,
kinyom kako nin di chobten taka dorer. ki takadore konin chobten birom nerem, ki birom di chobten yimbo wucake,
7 lekwesabeni uNkulunkulu uthando lwabazalwane, lethandweni lwabazalwane uthando.
ki yimbo wucakeu choten ki cuikanka bwitik ki chwika bwitik chobten ki cwika
8 Ngoba uba lezizinto zikhona kini, njalo zisanda, kaziyikulenza livilaphe njalo lingabi lezithelo elwazini lweNkosi yethu uJesu Kristu;
No mulendo buro gwam wi kumendi yila duyom kumendi mani kom yila chombulome ti kaga digero bwiir mwor nyomka Teluwe bek yeecu kriti.
9 ngoba ongelazo lezizinto, uyisiphofu ubonela eduze, esekhohlwe ukuthi wahlanjululwa ezonweni zakhe ezindala.
dila nii wo manki digero buro weri la weltantigti weitagye nyori cin fugma, tabum kange bwiren kerer cerowo nirom ki bwiyeu.
10 Ngakho, bazalwane, tshisekelani kakhulu ukuqinisa ubizo lokhetho lwenu; ngoba uba lisenza lezizinto, kalisoze likhubeke loba nini.
nyori kebmibo komma digero kom dollum tiye nakom nyomom chwor kumero na ti yila ce no batin ma digero birodi, mani ba yarti.
11 Ngoba ngokunjalo lizakwengezelelwa ngokukhulu ukungena embusweni ophakade weNkosi yethu loMsindisi uJesu Kristu. (aiōnios g166)
nure wuro nin, batin fiya doka mor liyar kwama beg kange nii fulo bew yecu kriti. nyori man nyilam ki bati kang nami kulom kumen digero biro, bwenno nyilam kom nyumom duwaleu bwenno kom tinkiti kwan dor bilenkerero kom ciko naweu. (aiōnios g166)
12 Ngakho kangisoze ngiyekele ukulikhumbuza njalonjalo ngalezizinto, lanxa lisazi, njalo liqinisiwe eqinisweni elikhona.
nyori mannyilam ki bati kang nami kulom kumen digero biro, bwen nonyilanm kom nyumom duwaleu bwen nokom tinkibi kwan dor bilenkerero kom ciko nawu.
13 Njalo ngibona kulungile ukuthi, nxa ngisesekhona kulelithabhanekele, ngilivuse ngesikhumbuzo;
mi kwa tiri dong dong fiye mi wiyeu nomatin nomwor bwiye wurori, mi kwatiri yori kabo in kulom kimen nawo.
14 ngisazi ukuthi kuyaphangisa ukususwa kwethabhanekele lami, njengalokhu leNkosi yethu uJesu Kristu ingitshengisile.
mi mwor bwiye wuroweu wori min nyu.
15 Kodwa lami ngizakhuthala ukuthi ngezikhathi zonke emva kokusuka kwami libe lesikhumbuzo salezizinto.
matin ma digero madullum tiyeu nanto di ki kwama wo makuberi katin kwa digero biro ki neer kang kang.
16 Ngoba sasingalandeli izinganekwane zobuqili, lapho silazisa amandla lokuza kweNkosi yethu uJesu Kristu, kodwa sasingabazibonelayo ubukhulu bayo.
nyori nyi bwangtengbo yulando wo bibwe nifire bow cikeu ki kwama wo nyo yikom bikwan kange boka teluwe beko yecu kriti nyori nyon tomdur ceroki nuwe nye.
17 Ngoba wemukela udumo lobukhosi okuvela kuNkulunkulu uBaba, lapho ilizwi elinje lafikiswa kuye ngenkazimulo yobukhosi lisithi: Le yiNdodana yami ethandekayo mina engithokoza kuyo;
lacin yo dur kangye dugtanka fiye Teekwama wiyeu ki kwama wo diro bo cinen fiye dugtanka kodur wo yiki wo bwenere mi nuwa luma chek ti dutce.
18 lalelilizwi thina salizwa livela ezulwini, lapho sasilaye entabeni engcwele.
nyo nyiki bwinyo nyin nuwam dirowo yirau dii kwama tunwo ki kwama wo nyi wari kange cwo dor bangero wucakeu.
19 Njalo silelizwi eliqinileyo kakhulu lesiprofetho, elenza kuhle ukuliqaphelisa njengesibane esikhanyayo endaweni emnyama, luze lukhanye usuku, lekhwezi liphumele enhliziyweni zenu;
la nyin wi ki ke ti dugumer, wo daten kom yoti nereu natalkireu wo ne tilang ti kumta cile nayumb de celka finikeu ri na tulkachi na ne filang mwor nere kume.
20 lisazi lokhu kuqala, ukuthi kasikho isiprofetho sombhalo esivela kungcazelo engeyakhe.
mordigero gwam, kom nyumom keti dugumero kangee manwo ayau ti fwetengka nii keu.
21 Ngoba kakuzanga kulethwe isiprofetho ngentando yomuntu, kodwa abantu abangcwele bakaNkulunkulu bakhuluma beqhutshwa nguMoya oNgcwele.
na cori keti dugumero kange bombo wi fye nifiro wiyeu la yuwa tanbe kwamak dici coci tok ker kwamare.

< 2 UPhetro 1 >