< 1 KuThimothi 3 >

1 Lithembekile ilizwielithi: Uba umuntu efisa isikhundla sombonisi, ufisa umsebenzi omuhle;
Inao ty tsara to: Ie mipay ho mpiaolo t’indaty, ro misalala fitoloñan-tsoa.
2 ngakho kumele ukuthi umbonisi abe ngongasolekiyo, indoda yomfazi munye, ozithintayo, oqondileyo, oziphatha ngokufaneleyo, ophatha kuhle izihambi, olelisu lokufundisa;
Aa le tsy mahay tsy halio tahiñe i mpiaoloy, migahiñe amy rakemba’ey, tsy mpijike, hendre, vañoñe, mpitoka-pandrioñe, mahay mañoke;
3 angabi yisidakwa, angabi ngothanda ukulwa, anganxwaneli inzuzo embi, kodwa abe mnene, angabi ngothanda ukuxabana, angabi ngothanda imali;
tsy mpitolon-divay, tsy mpandafa, fa mpiheve, trentram-po, vo­tsotse ami’ty hatea drala,
4 ephatha kuhle owakhe umuzi, elabantwana abalalela ngenhlonipho yonke,
mahay mandahatse ty anjomba’e, tsy manjehatse o keleia’eo fa miandaly ama’e;
5 ngoba uba umuntu engakwazi ukuphatha owakhe umuzi, angaligcina njani ibandla likaNkulunkulu?
(aa naho tsy mahafehe ty anjomba’e t’indaty, aia ty hahafiatraha’e ty Fivorin’ Añahare?)
6 Kangabi ngosanda ukukholwa, hlezi ngokukhukhunyezwa awele ekulahlweni kukadiyabhola.
le tsy t’ie vaho namototse ho mpiato, hera hirengevoke vaho hifotsake ami’ty fa’ i mpañìnjey.
7 Kumele futhi ukuthi abe lobufakazi obuhle kwabangaphandle, hlezi awele ekuthukweni lemjibileni kadiyabhola.
Paiañe t’ie ho to-rehake am’ondaty alafe’eo, tsy mone hikorovoke ami’ty inje naho ty fandri’ i mpañìnjey.
8 Ngokunjalo abadikoni bahlonipheke, bangabi ndimimbili, bangananzi iwayini elinengi, bangafisi inzuzo embi,
Hambañe amy zay o mpitoroñeo, t’ie higahiñe, tsy mpitolom-bolañe, tsy mpigeno-divay, tsy mpipay vokàñe,
9 babambe imfihlo yokholo esazeleni esimhlophe.
fe tambozore’e an-kazavàm-po o raha mietake amy fatokisañeio.
10 Laba-ke kabaqale bahlolwe, okulandelayo kabakhonze uba bengasoleki.
Soa re te tsoheñe hey, le ie ventèñe te tsy aman-kandra ro ampitoloñeñe.
11 Ngokunjalo omkabo babe ngabahloniphekayo, abanganyeyiyo, abazithintayo, bethembekile ezintweni zonke.
Tsy mete tsy ho hendre ka o rakembao, tsy mpikanifoke, fa mahalie-batañe, naho malili-po amy ze he’e.
12 Abadikoni kababe ngamadoda amfazi munye, aphatha kuhle abantwana leyawo imizi.
Raike avao ty vali’ i mpitoroñey, ie mahafehe o keleia’eo naho i anjomba’ey,
13 Ngoba abakhonze kuhle bazizuzela isimilo esihle, lesibindi esikhulu ekholweni olukuKristu Jesu.
fa mitaka-kavañonañe ty mpitoroñe mitolon-tsoa, naho mahasibek’ am-patokisañe, ie amy Iesoà Norizañey ao.
14 Lezizinto ngikubhalela zona, ngithemba ukuza kuwe masinyane;
Sokireko ama’o hey o raha zao, amy te salalaeko ty homb’ama’o mb’eo te aniany;
15 kodwa uba ngibambeka, ukuze wazi ukuthi kufanele uziphathe njani endlini kaNkulunkulu, elibandla likaNkulunkulu ophilayo, insika lesisekelo seqiniso.
fe ke malaoñe, le ho fohi’o ty fanao añ’anjomban’ Añahare ao, i Fivorin’ Añahare veloñey, ty fahañe naho manantan-katò.
16 Kuyavunywa-ke ukuthi yinkulu imfihlo yokukhonza uNkulunkulu: UNkulunkulu wabonakaliswa enyameni, wathiwa ulungile kuMoya, wabonwa zingilosi, watshunyayelwa ezizweni, wakholeka emhlabeni, wenyuselwa ebukhosini.
Fonga miantoke te ra’elahy ty tafatoñom-pañambenañe Hake: Ie naboak’ an-tsandriñe, Nampivantañeñe añ’arofo, Niisa’ o anjelio, Nitaroñeñe amo kilakila ondatio, Natokisañe ami’ty voatse toy, Rinambe añ’engeñe ao.

< 1 KuThimothi 3 >