< 1 KuThimothi 2 >

1 Ngakho kuqala kukho konke ngikhuthaza ukuthi ukunxusa, imikhuleko, ukulabhela, ukubonga kwenzelwe abantu bonke;
Xaq jeriꞌ kinchilibꞌej chi nabꞌe na cho ronojel, chibꞌana chꞌawem, tzijonem rukꞌ ri Dios, toj toqꞌobꞌ, xuqujeꞌ tyoxinik, pa kiwiꞌ konojel ri winaq,
2 amakhosi, labo bonke abayiziphathamandla, ukuze sichithe impilo elokuthula lepholileyo kukho konke ukukhonza uNkulunkulu lenhlonipho;
kenabꞌejisax ri ketaqan pa ri tinimit, xuqujeꞌ ri qꞌatal taq tzij, rech kꞌo jaꞌmaril xuqujeꞌ jororem, xuqujeꞌ rech kaqakꞌaslebꞌej jun utz laj kꞌaslemal nim uqꞌij.
3 ngoba lokhu kuhle kuyemukeleka phambi kukaNkulunkulu uMsindisi wethu,
Rumal cher sibꞌalaj utz waꞌ we riꞌ, xuqujeꞌ kaqaj cho ri Dios qakolonel.
4 ofuna ukuthi bonke abantu basindiswe njalo beze elwazini lweqiniso.
Ri Dios karaj chi konojel kekolotajik, xuqujeꞌ koꞌpan chi retaꞌmaxik ri qas tzij.
5 Ngoba munye uNkulunkulu, njalo munye umlamuli phakathi kukaNkulunkulu labantu, umuntu uKristu Jesu,
Rumal cher xa jun ri Dios xuqujeꞌ xa jun riꞌ chꞌawenel cho ri Dios pa kiwiꞌ ri winaq, areꞌ ri Jesucristo ri achi,
6 owazinikela yena ukuba lihlawulo labo bonke, ubufakazi ngezikhathi ezifaneleyo,
ri xuya ri ukꞌaslemal chi kikolik konojel ri winaq. Are waꞌ ri qꞌalajisanik ri xuya ri Dios pa ri kꞌyaqal qꞌotaj.
7 mina engamiselwa khona ukuba ngumtshumayeli lomphostoli (ngikhuluma iqiniso kuKristu, kangiqambi manga) umfundisi wabezizwe ekholweni leqinisweni.
Xubꞌan kꞌu taqoꞌn xuqujeꞌ qꞌalajisal rech ri utzij chwe. Qas tzij ri kinbꞌij, man bꞌanoj tzij taq: Ri Dios xubꞌan chwe kinux ajtij ke ri winaq ri man aꞌj Israel taj, rech kinkꞌut ri qas tzij rech ri kojobꞌal chkiwach.
8 Ngakho ngifisa ukuthi amadoda akhuleke kuyo yonke indawo, ephakamisa izandla ezingcwele, engelalaka lokuxabana.
Kawaj kꞌut chi pa ronojel kꞌolibꞌal konojel ri winaq kakibꞌan chꞌawem kakiyak ri kiqꞌabꞌ chikaj, man rukꞌ ta oyawal xuqujeꞌ man pa chꞌoꞌj taj, xane rukꞌ chꞌajchꞌojalaj animaꞌ.
9 Ngokunjalo labesifazana bazicecise ngezigqoko ezifaneleyo, lenhlonipho lokuqonda, kungabi ngenwele ezelukiweyo, kumbe igolide, kumbe amapharele, kumbe izembatho ezidulayo,
Kawaj chi ri ixoqibꞌ utz kakibꞌan che ukojik ri katzꞌyaq jas ri qas taqalik, man kakibꞌananej taj nimal, man kakibꞌan ta xiyoj wi re pispiꞌtal rech kiꞌlitaj chi kumal nikꞌaj winaq, man kakiwiqiqej ta kibꞌ rukꞌ qꞌana pwaq, o rukꞌ taq chachal ri paqal rajil, o rukꞌ ne atzꞌyaq ri sibꞌalaj paqal rajil.
10 kodwa, okufanele abesifazana abathi bakhonza uNkulunkulu, ngemisebenzi emihle.
Are kꞌu sibꞌalaj utz kekaꞌyik are kakibꞌan ri utz laj taq chak, jacha ri ixoqibꞌ ri kakiqꞌijilaꞌj ri Dios.
11 Owesifazana kafunde ngokuthula ekuzithobeni konke.
Rajawaxik ri ixoq karetaꞌmaj kanimanik rukꞌ jororem.
12 Kodwa kangivumeli owesifazana ukuthi afundise, kumbe abe lamandla phezu kowesilisa, kodwa abe ekuthuleni.
Man kinya ta bꞌe che ri ixoq kuya kꞌutuꞌn che ri achi xuqujeꞌ kataqan puꞌwiꞌ xane chutatabꞌej ri kabꞌixik.
13 Ngoba uAdamu wabunjwa kuqala, emva kwalokho uEva;
Rumal cher are nabꞌe xbꞌan ri Adán, kꞌa te riꞌ ri Eva.
14 futhi uAdamu kakhohliswanga, kodwa owesifazana esekhohlisiwe waba sesiphambekweni,
Xuqujeꞌ man are ta ri Adán ri xtaqchiꞌx pa ri mak, xane are ri ixoq ri xtaqchiꞌtaj pa mak, xtzaq kꞌu pa ri mak.
15 kodwa uzasindiswa ngokuzala abantwana, uba behlala ekholweni lethandweni lebungcweleni kanye lokuqonda.
Ri ixoq kꞌut kakolotaj na rumal chi are nan, xuqujeꞌ we kukꞌaslebꞌej ri ukꞌaslemal rukꞌ etaꞌmabꞌal pa ri kojonik, pa loqꞌanik xuqujeꞌ kukꞌaslebꞌej ri tyoxalaj kꞌaslemal.

< 1 KuThimothi 2 >