< 1 Imilando 8 >

1 UBhenjamini wasezala uBhela izibulo lakhe, uAshibeli owesibili, loAhara owesithathu,
E Benjamin gerou a Bela, seu primogenito, a Asbel o segundo, e a Ahrah o terceiro,
2 uNoha owesine, loRafa owesihlanu.
A Noha o quarto, e a Rapha o quinto.
3 Njalo uBhela wayelamadodana: OAdari loGera loAbhihudi
E Bela teve estes filhos: Addar, e Gera, e Abihud,
4 loAbishuwa loNamani loAhowa
E Abisua, e Naaman, e Ahoah,
5 loGera loShefufani loHuramu.
E Gera, e Sephuphan, e Huram.
6 Lala ngamadodana kaEhudi; lezi zinhloko zaboyise zabahlali beGeba; wasebathumbela eManahathi;
E estes foram os filhos de Ehud: estes foram chefes dos paes dos moradores de Geba; e os transportaram a Manahath,
7 loNamani, loAhiya, loGera; yena wabathumba; wasezala oUza loAhihudi.
E a Naaman, e Ahias, e Gera; a estes transportou; e gerou a Uzza e a Ahihud.
8 UShaharayimi wasezala abantwana elizweni lakoMowabi, esebaxotshile; oHushimi loBahara babengomkakhe.
E Saharaim (depois de os enviar), na terra de Moab, gerou filhos d'Husim e Baara, suas mulheres.
9 Wasezala kuHodeshi umkakhe oJobabi loZibiya loMesha loMalikamu
E de Hodes, sua mulher, gerou a Jobab, e a Zibia, e a Mesa, e a Malcam,
10 loJewuzi loSakiya loMirima. Laba babengamadodana akhe, izinhloko zaboyise.
E a Jeus, e a Sachias, e a Mirma: estes foram seus filhos, chefes dos paes.
11 KuHushimi wasezala oAbitubi loEliphahali.
E de Husim gerou a Abitud e a Elpaal.
12 Amadodana kaEliphahali: OEberi, loMishamu, loShemedi owakha iOno leLodi lemizana yayo,
E foram os filhor d'Elpaal: Eber, e Misam, e Semer: este edificou a Ono e a Lod e os logares da sua jurisdicção.
13 loBeriya, loShema, ababezinhloko zaboyise zabahlali beAjaloni, ababexotshe abahlali beGathi,
E Beria e Sema foram cabeças dos paes dos moradores de Aijalon; estes afugentaram os moradores de Gath.
14 loAhiyo, uShashaki, loJeremothi,
E Ahio, e Sasak, e Jeremoth,
15 loZebhadiya, loAradi, loEderi,
E Zebadias, e Arad, e Eder,
16 loMikayeli, loIshipa, loJoha, amadodana kaBeriya.
E Michael, e Ispa, e Joha, foram filhos de Beria:
17 LoZebhadiya, loMeshulamu, loHiziki, loHeberi,
E Zebadias, e Mesullam, e Hizki, e Heber,
18 loIshmerayi, loIziliya, loJobabi, amadodana kaEliphahali.
E Ismerai, e Izlias, e Jobab, filhos de Elpaal:
19 LoJakimi, loZikiri, loZabidi,
E Jakim, e Zichri, e Zabdi,
20 loEliyenayi, loZilethayi, loEliyeli,
E Elienai, e Zillethai, e Eliel,
21 loAdaya, loBeraya, loShimirathi, amadodana kaShimeyi.
E Adaias, e Beraias, e Simrath, filhos de Simei:
22 LoIshipani, loEberi, loEliyeli,
E Ispan, e Eber, e Eliel,
23 loAbidoni, loZikiri, loHanani,
E Abdon, e Zichri, e Hanan,
24 loHananiya, loElamu, loAnithothiya,
E Hananias, e Elam, e Anthothija,
25 loIfideya, loPenuweli, amadodana kaShashaki.
E Iphdias, e Penuel, filhos de Sasak:
26 LoShamisherayi, loShekariya, loAthaliya,
E Samserai, e Seharias, e Athalias,
27 loJahareshiya, loEliya, loZikiri, amadodana kaJerohamu.
E Jaaresias, e Elias, e Zichri, filhos de Jeroham.
28 Laba babezinhloko zaboyise, izinhloko ngezizukulwana zabo; laba bahlala eJerusalema.
Estes foram chefes dos paes, segundo as suas gerações, e estes habitaram em Jerusalem.
29 EGibeyoni kwasekuhlala uyise kaGibeyoni; lebizo lomkakhe lalinguMahaka.
E em Gibeon habitou o pae de Gibeon: e era o nome de sua mulher Maaka;
30 Lendodana yakhe, izibulo lakhe, nguAbhidoni, loZuri, loKishi, loBhali, loNadabi,
E seu filho primogenito Abdon; depois Zur, e Kis, e Baal, e Nadab,
31 loGedori, loAhiyo, loZekeri.
E Gedor, e Ahio, e Zecher.
32 UMikilothi wasezala uShimeya. Lalaba babehlala maqondana labafowabo eJerusalema, kanye labafowabo.
E Mikloth gerou a Simea: e tambem estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Jerusalem com seus irmãos.
33 UNeri wasezala uKishi; uKishi wasezala uSawuli; uSawuli wasezala oJonathani loMaliki-Shuwa loAbinadaba loEshibhali.
E Ner gerou a Kis, e Kis gerou a Saul; e Saul gerou a Jonathan, e a Malchi-sua, e a Abinadab, e a Es-baal.
34 Njalo indodana kaJonathani yayinguMeribi-Bhali; uMeribi-Bhali wasezala uMika.
E filho de Jonathan foi Merib-baal: e Merib-baal gerou a Micha.
35 Njalo amadodana kaMika: OPithoni loMeleki loTareya loAhazi.
E os filhos de Micha foram: Pithon, e Melech, e Tarea, e Achaz.
36 UAhazi wasezala uJehoyada; uJehoyada wasezala oAlemethi loAzimavethi loZimri; uZimri wasezala uMoza;
E Achaz gerou a Joadda, e Joadda gerou a Alemeth, e a Azmaveth, e a Zimri; e Zimri gerou a Mosa,
37 uMoza wasezala uBineya; uRafa wayeyindodana yakhe, uEleyasa indodana yakhe, uAzeli indodana yakhe.
E Mosa gerou a Bina, cujo filho foi Rapha, cujo filho foi Elasa, cujo filho foi Asel.
38 Njalo uAzeli wayelamadodana ayisithupha; lala ngamabizo awo: OAzirikamu, uBhokeru, loIshmayeli, loSheyariya, loObhadiya, loHanani. Wonke la ngamadodana kaAzeli.
E teve Asel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azrikam, e Boceru, e Ishmael, e Searias, e Obadias, e Hanan: todos estes foram filhos de Asel.
39 Njalo amadodana kaEsheki umfowabo: OUlamu izibulo lakhe, uJewushi eyesibili, loElifeleti eyesithathu.
E os filhos de Esek, seu irmão: Ulam, seu primogenito, Jeus o segundo, e Eliphelet o terceiro.
40 Njalo amadodana kaUlamu ayengamadoda, amaqhawe alamandla, anyathela idandili, elamadodana amanengi lamadodana amadodana, ikhulu lamatshumi amahlanu. Bonke laba babengabantwana bakoBhenjamini.
E foram os filhos de Ulam varões heroes, valentes, e frecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cincoenta: todos estes foram dos filhos de Benjamin.

< 1 Imilando 8 >