< Amahubo 56 >

1 Kumqondisi wokuhlabela. Kulandelwa itshuni ethi, “Ijuba phezu kwemikusu ekude.” ElikaDavida. Imikithamu. Lapho wayesethunjwe ngamafilistiya eGathi. Woba lomusa kimi, Oh Nkulunkulu, ngoba abantu baxotshana lami kubi; ilanga lonke bayajujumezela bengihlasela.
For the Chief Musician. To the tune of “Silent Dove in Distant Lands.” A poem by David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
2 Labo abangigconayo baxotshana lami ilanga lonke; abanengi bangihlasela bekloloda.
My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
3 Nxa ngisesaba ngizathemba kuwe.
When I am afraid, I will put my trust in you.
4 KuNkulunkulu, engidumisa ibizo lakhe, ngithemba kuye uNkulunkulu; angiyikwesaba. Umuntu wenyama angenzani kimi?
In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
5 Ilanga lonke batshona behlanekela amazwi ami; beqoqa ukungibhidliza.
All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
6 Bayabuthana bengicathamela balandele izinyathelo zami betshisekela ukucitsha impilo yami.
They conspire and lurk, watching my steps. They are eager to take my life.
7 Loba sekutheni ungabayekeli baphunyuke; ngokuthukuthela kwakho, Nkulunkulu, zidilize izizwe.
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
8 Bhala phansi isililo sami; bhala ithonsi ngalinye lezinyembezi zami emqulwini wakho kazikho yini emibhalweni yakho?
You count my wanderings. You put my tears into your container. Aren’t they in your book?
9 Lapho-ke izitha zami zizafulathela nxa sengicela uncedo. Ngalokhu ngizakwazi ukuthi uNkulunkulu ulami.
Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this: that God is for me.
10 KuNkulunkulu, engidumisa ibizo lakhe, kuThixo engidumisa ibizo lakhe,
In God, I will praise his word. In Yahweh, I will praise his word.
11 kuNkulunkulu ngiyathemba; angiyikwesaba. Umuntu angenzani kimi na?
I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
12 Ngibanjwe yizifungo kuwe, Oh Nkulunkulu; ngizakwethula umnikelo wami wokubonga kuwe.
Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
13 Ngoba ungikhulule ekufeni lezinyawo zami lapho ngikhubeka, ukuze ngihambe phambi kukaNkulunkulu ekukhanyeni kwempilo.
For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.

< Amahubo 56 >