< Amahubo 148 >

1 Dumisani uThixo. Dumisani uThixo emazulwini, mdumiseni eziqongweni ngaphezulu.
Alleluja. Chwalcie PANA z niebios, chwalcie go na wysokościach.
2 Mdumiseni zingilosi zakhe zonke, mdumiseni lonke mabutho asezulwini.
Chwalcie go, wszyscy jego aniołowie; chwalcie go, wszystkie jego zastępy.
3 Mdumiseni, langa lenyanga, mdumiseni lonke zinkanyezi ezikhazimulayo.
Chwalcie go, słońce i księżycu; chwalcie go, wszystkie gwiazdy świecące.
4 Mdumiseni lina ziqongo zamazulu lani manzi ngaphezulu komkhathi.
Chwalcie go, niebiosa nad niebiosami i wody, które są nad niebiosami.
5 Konke kakudumise ibizo likaThixo ngoba yena watsho ilizwi kwadaleka.
Niech chwalą imię PANA, on bowiem rozkazał i zostały stworzone.
6 Wazibeka ezindaweni zazo okwanini lanini; wanika isahlulelo esingela kuguquka.
I ustanowił je na wieki wieków; dał prawo, które nie przeminie.
7 Dumisani uThixo emhlabeni, lina zidalwa zasolwandle lezinziki zalo zonke,
Chwalcie PANA z ziemi, smoki i wszystkie głębiny.
8 umbane lesiqhotho, ungqwaqwane lamayezi, umoya wesiphepho owenza intando yakhe,
Ogniu i gradzie, śniegu i paro, wietrze gwałtowny, wykonujący jego rozkaz;
9 lina zintaba lamaqaqa wonke, zihlahla zezithelo lemisedari yonke,
Góry i wszystkie pagórki, drzewa owocowe i wszystkie cedry;
10 zinyamazana zeganga lenkomo zonke, zinanakazana lezinyoni eziphaphayo,
Zwierzęta i wszelkie bydło, istoty pełzające i ptactwo skrzydlate.
11 makhosi omhlaba lezizwe zonke, lina makhosana lababusi bonke emhlabeni,
Królowie ziemscy i wszystkie narody; władcy i wszyscy sędziowie ziemi;
12 majaha lezintombi, maxhegu labantwana.
Młodzieńcy, a także dziewice, starzy i dzieci;
13 Kabalidumise ibizo likaThixo, ngoba ibizo lakhe lodwa liphakeme; inkazimulo yakhe ingaphezulu komhlaba lamazulu.
Niech chwalą imię PANA, bo tylko jego imię jest wzniosłe, [a] jego chwała nad ziemią i niebem.
14 Ubaphakamisele abantu bakhe uphondo, indumiso yabo bonke abathembekileyo bakhe, eka-Israyeli, abantu abasesifubeni sakhe. Dumisani uThixo.
I wywyższył róg swego ludu, chwałę wszystkich jego świętych, [zwłaszcza] synów Izraela, ludu mu bliskiego. Alleluja.

< Amahubo 148 >