< ယောရှု 12 >

1 ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​သည်​တောင် ဘက်​အာ​နုန်​မြစ်​ဝှမ်း​မှ​မြောက်​ဘက်​ဟေ​ရ​မုန် တောင်​အ​ထိ၊ အ​ရှေ့​ဘက်​နယ်​မြေ​နှင့်​ယော်​ဒန် မြစ်​ဝှမ်း​တစ်​လျှောက်​လုံး​ကို​တိုက်​ခိုက်​သိမ်း ယူ​ခဲ့​ပြီး​ဖြစ်​သည်။-
यरदन पार सूर्योदय की ओर, अर्थात् अर्नोन घाटी से लेकर हेर्मोन पर्वत तक के देश, और सारे पूर्वी अराबा के जिन राजाओं को इस्राएलियों ने मारकर उनके देश को अपने अधिकार में कर लिया था वे ये हैं;
2 သူ​တို့​သည်​မင်း​နှစ်​ပါး​ကို​နှိမ်​နင်း​ခဲ့​သည်။ မင်း​တစ်​ပါး​မှာ​ဟေ​ရှ​ဘုန်​မြို့​တွင်​စိုး​စံ သော​အာ​မော​ရိ​မင်း​ရှိ​ဟုန်​ဖြစ်​သည်။ သူ​၏ နိုင်ငံ​တွင်(အာ​နုန်​မြစ်​ဝှမ်း​အ​နီး​ရှိ) အာ​ရော် မြို့​နှင့်​ယင်း​မြစ်​ဝှမ်း​အ​လယ်​ရှိ​မြို့​မှ​အမ္မုန် နယ်​နိ​မိတ်​ဖြစ်​သော ယဗ္ဗုတ်​မြစ်​အ​ထိ​ကျယ် ပြန့်​သည့်​ဂိ​လဒ်​ပြည်​တစ်​ဝက်​ပါ​ဝင်​သည်။-
एमोरियों का हेशबोनवासी राजा सीहोन, जो अर्नोन घाटी के किनारे के अरोएर से लेकर, और उसी घाटी के बीच के नगर को छोड़कर यब्बोक नदी तक, जो अम्मोनियों की सीमा है, आधे गिलाद पर,
3 ထို့​အ​ပြင်​မြောက်​ဘက်​ဂါ​လိ​လဲ​အိုင်​မှ ပင်​လယ်​သေ​အ​ရှေ့​ဘက်​ရှိ ဗက်​ယေ​ရှိ​မုတ် မြို့​တိုင်​အောင်​တည်​ရှိ​သော​ယော်​ဒန်​မြစ်​ဝှမ်း၊ ထို​မှ​တစ်​ဖန်​ပိ​သ​ဂါ​တောင်​ခြေ​အ​ထိ ကျယ်​ပြန့်​သော​နယ်​မြေ​လည်း​ပါ​ဝင်​သည်။
और किन्नेरेत नामक ताल से लेकर बेत्यशीमोत से होकर अराबा के ताल तक, जो खारा ताल भी कहलाता है, पूर्व की ओर के अराबा, और दक्षिण की ओर पिसगा की ढलान के नीचे-नीचे के देश पर प्रभुता रखता था।
4 အာ​ရှ​တ​ရုတ်​မြို့​နှင့်​ဧ​ဒြိ​မြို့​များ​တွင် စိုး​စံ​၍ နောက်​ဆုံး​ကျန်​ရှိ​သေး​သော​ရိ​ဖိမ် အ​မျိုး​သား​တို့​အ​နက် တစ်​ဦး​ဖြစ်​သူ ဗာ​ရှန်​မင်း​သြ​ဃ​ကို​လည်း​ဣ​သ​ရေ​လ အမျိုး​သား​တို့​သည်​နှိမ်​နင်း​ခဲ့​၏။-
फिर बचे हुए रपाइयों में से बाशान के राजा ओग का देश था, जो अश्तारोत और एद्रेई में रहा करता था,
5 သူ​၏​နိုင်​ငံ​တွင်​ဟေ​ရ​မုန်​တောင်၊ သာ​လ​က ပြည်၊ ဂေ​ရှု​ရိ​ပြည်​နှင့်​မာခါ​ပြည်​နယ်​စပ် အ​ထိ​ကျယ်​ပြန့်​သော​ဗာ​ရှန်​ပြည်​တစ်​ပြည် လုံး​သည်​လည်း​ကောင်း၊ ဟေ​ရှ​ဘုန်​မင်း​ရှိ​ဟုန် ပိုင်​သော​ပြည်​နယ်​နိ​မိတ်​အ​ထိ​ကျယ်​ပြန့် သည့်​ဂိလဒ်​ပြည်​တစ်​ဝက်​သည်​လည်း​ကောင်း ပါ​ဝင်​သည်။-
और हेर्मोन पर्वत सल्का, और गशूरियों, और माकियों की सीमा तक कुल बाशान में, और हेशबोन के राजा सीहोन की सीमा तक आधे गिलाद में भी प्रभुता करता था।
6 ဤ​မင်း​များ​ကို​မော​ရှေ​နှင့်​ဣ​သ​ရေ​လ အ​မျိုး​သား​တို့​နှိမ်​နင်း​ခဲ့​လေ​သည်။ ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​၏​အ​စေ​ခံ​မော​ရှေ​သည်​ထို​မင်း​တို့ ၏​နယ်​မြေ​များ​ကို​ရုဗင်​အ​နွယ်၊ ဂဒ်​အ​နွယ် နှင့်​မ​နာ​ရှေ​အ​နွယ်​တစ်​ဝက်​တို့​အား အ​ပိုင်​ပေး​ခဲ့​လေ​သည်။
इस्राएलियों और यहोवा के दास मूसा ने इनको मार लिया; और यहोवा के दास मूसा ने उनका देश रूबेनियों और गादियों और मनश्शे के आधे गोत्र के लोगों को दे दिया।
7 ယော​ရှု​နှင့်​ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့ သည်​ယော်​ဒန်​မြစ်​အ​နောက်​ဘက် လေ​ဗ​နုန် ချိုင့်​ဝှမ်း​ရှိ​ဗာ​လ​ဂဒ်​မြို့​မှ​တောင်​ဘက်​ဧ​ဒုံ ပြည်​အ​နီး​ဟာ​လက်​တောင်​အ​ထိ ကျယ်​ပြန့် သော​ဒေ​သ​တွင်​စိုး​စံ​သော​မင်း​အား​လုံး တို့​ကို​တိုက်​ခိုက်​အောင်​မြင်​ခဲ့​လေ​သည်။ ယော​ရှု​သည်​ဤ​ဒေ​သ​ကို​ဣ​သ​ရေ​လ အ​နွယ်​အ​သီး​သီး​တို့​အား​အ​မြဲ​ပိုင် ဆိုင်​ရန်​ခွဲ​ဝေ​ပေး​လေ​သည်။-
यरदन के पश्चिम की ओर, लबानोन के मैदान में के बालगाद से लेकर सेईर की चढ़ाई के हालाक पहाड़ तक के देश के जिन राजाओं को यहोशू और इस्राएलियों ने मारकर उनका देश इस्राएलियों के गोत्रों और कुलों के अनुसार भाग करके दे दिया था वे ये हैं
8 ဤ​ဒေ​သ​များ​တွင်​တောင်​ကုန်း​ဒေ​သ၊ အ​နောက် ဘက်​တောင်​ခြေ​ဒေ​သ၊ ယော်​ဒန်​မြစ်​ဝှမ်း​နှင့်​အ​နီး ရှိ​တောင်​ခြေ​ဒေ​သ၊ အ​နောက်​ဘက်​တောင်​စောင်း ဒေ​သ​နှင့်​တောင်​ဘက်​ခြောက်​သွေ့​သော​သဲ​ကန္တာ​ရ ဒေ​သ​များ​ပါ​ဝင်​သည်။ ထို​ဒေ​သ​များ​တွင်​နေ ထိုင်​သော​လူ​မျိုး​များ​မှာ​ဟိတ္တိ​အ​မျိုး​သား၊ အာ​မော​ရိ​အ​မျိုး​သား၊ ခါ​နာန်​အ​မျိုး​သား၊ ဖေ​ရ​ဇိ​အ​မျိုး​သား၊ ဟိ​ဝိ​အ​မျိုး​သား​နှင့် ယေ​ဗု​သိ​အ​မျိုး​သား​တို့​ဖြစ်​ကြ​သည်။-
हित्ती, और एमोरी, और कनानी, और परिज्जी, और हिब्बी, और यबूसी, जो पहाड़ी देश में, और नीचे के देश में, और अराबा में, और ढालू देश में और जंगल में, और दक्षिणी देश में रहते थे।
9 ဣ​သ​ရေ​လ​အမျိုး​သား​တို့​သည်​သုံး​ဆယ့် တစ်​မြို့​တို့​၏​မင်း​များ​ကို​နှိမ်​နင်း​ခဲ့​သည်။ ယင်း​မြို့​တို့​မှာ​ယေ​ရိ​ခေါ​မြို့၊ (ဗေ​သ​လ မြို့​အ​နီး​ရှိ) အာ​ဣ​မြို့၊-
एक, यरीहो का राजा; एक, बेतेल के पास के आई का राजा;
10 ၁၀ ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့၊ ဟေ​ဗြုန်​မြို့၊- ယာ​မုတ်​မြို့၊ လာ​ခိ​ရှ​မြို့၊- ဧ​ဂ​လုန်​မြို့၊ ဂေ​ဇာ​မြို့၊- ဒေ​ဗိ ရ​မြို့၊ ဂေ​ဒါ​မြို့၊- ဟော​မာ​မြို့၊ အာ​ရဒ်​မြို့၊- လိ​ဗ​န မြို့၊ အ​ဒု​လံ​မြို့၊- မက္က​ဒါ​မြို့၊ ဗေ​သ​လ​မြို့၊- တာ​ပွာ​မြို့၊ ဟေ​ဖာ​မြို့၊- အာ​ဖက်​မြို့၊ လာ​ရှ​ရုန်​မြို့၊- မာ​ဒုန်​မြို့၊ ဟာ​ဇော်​မြို့၊- ရှိ​မ​ရုန်​မြို့၊ အာ​ခ​ရှပ်​မြို့၊- တာ​နက်​မြို့၊ မေ​ဂိဒ္ဒေါ​မြို့၊-
१०एक, यरूशलेम का राजा; एक, हेब्रोन का राजा;
11 ၁၁
११एक, यर्मूत का राजा; एक, लाकीश का राजा;
12 ၁၂
१२एक, एग्लोन का राजा; एक, गेजेर का राजा;
13 ၁၃
१३एक, दबीर का राजा; एक, गेदेर का राजा;
14 ၁၄
१४एक, होर्मा का राजा; एक, अराद का राजा;
15 ၁၅
१५एक, लिब्ना का राजा; एक, अदुल्लाम का राजा;
16 ၁၆
१६एक, मक्केदा का राजा; एक, बेतेल का राजा;
17 ၁၇
१७एक, तप्पूह का राजा; एक, हेपेर का राजा;
18 ၁၈
१८एक, अपेक का राजा; एक, लश्शारोन का राजा;
19 ၁၉
१९एक, मादोन का राजा; एक, हासोर का राजा;
20 ၂၀
२०एक, शिम्रोन्मरोन का राजा; एक, अक्षाप का राजा;
21 ၂၁
२१एक, तानाक का राजा; एक, मगिद्दो का राजा;
22 ၂၂ ကေ​ဒေ​ရှ​မြို့၊(က​ရ​မေ​လ​တောင်​ပေါ်​ရှိ) ယော​က​နမ်​မြို့၊(ပင်​လယ်​ကမ်း​ခြေ​ရှိ)-
२२एक, केदेश का राजा; एक, कर्मेल में योकनाम का राजा;
23 ၂၃ ဒေါ​ရ​မြို့၊ (ဂါ​လိ​လဲ​ပြည်​ရှိ) ဂေါ​အိမ်​မြို့​နှင့်၊-
२३एक, दोर नामक ऊँचे देश के दोर का राजा; एक, गिलगाल के गोयीम का राजा;
24 ၂၄ တိ​ရ​ဇ​မြို့​တို့​ဖြစ်​သ​တည်း။
२४और एक, तिर्सा का राजा; इस प्रकार सब राजा इकतीस हुए।

< ယောရှု 12 >