< स्तोत्रसंहिता 114 >

1 जेव्हा इस्राएल मिसरातून, याकोबाचे घराणे त्या परकी लोकांतून निघाले,
Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba spośród ludu obcego języka;
2 तेव्हा यहूदा त्याचे पवित्रस्थान झाला, इस्राएल त्याचे राज्य झाले.
Juda stał się jego świątynią, Izrael jego panowaniem.
3 समुद्राने पाहिले आणि पळाला; यार्देन मागे हटली.
Morze to ujrzało i uciekło, Jordan wstecz się odwrócił.
4 पर्वतांनी मेंढ्यांसारख्या, टेकड्यांनी कोकरासारख्या उड्या मारल्या.
Góry skakały jak barany, pagórki jak jagnięta.
5 हे समुद्रा, तू का पळून गेलास? यार्देने तू का मागे हटलीस?
Morze, cóż ci [się stało], żeś uciekło, a tobie, Jordanie, że wstecz się odwróciłeś?
6 पर्वतांनो, तुम्ही मेंढ्यांसारख्या का उड्या मारता? लहान टेकड्यांनो, तुम्ही कोकरासारख्या का उड्या मारता?
Góry, [że] skakałyście jak barany, a wy, pagórki, jak jagnięta?
7 हे पृथ्वी, तू प्रभूसमोर, याकोबाच्या देवासमोर थरथर काप.
Zadrżyj, ziemio, przed obliczem Pana, przed obliczem Boga Jakuba;
8 तो खडक पाण्याच्या तळ्यात, कठीण खडक पाण्याच्या झऱ्यात बदलतो.
Który zamienia skałę w jezioro, [a] krzemień w źródło wód.

< स्तोत्रसंहिता 114 >