< 1 इतिहास 8 >

1 बेला हा बन्यामीनचा ज्येष्ठ पुत्र. आशबेल हा दुसरा आणि अहरह हा तिसरा.
Benjamin nu gewon Bela, zijn eerstgeborene, Asbel, den tweede, en Ahrah, den derde,
2 चौथा नोहा व पाचवा राफा.
Naho, den vierde, en Rafa, den vijfde,
3 आणि बेलाचे पुत्र अद्दार, गेरा, अबीहूद,
Bela nu had deze kinderen: Addar, en Gera, en Abihud,
4 अबीशूवा, नामान, अहोह,
En Abisua, en Naaman, en Ahoah,
5 गेरा, शफूफान आणि हुराम हे बेलाचे पुत्र.
En Gera, en Sefufan, en Huram.
6 एहूदाचे पुत्र गिबा येथल्या पितृकुलाचे प्रमुख होते. त्यास पाडाव करून मानाहथ येथे नेले.
Dezen nu zijn de kinderen van Ehud; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Geba, en hij voerde hen over naar Manahath;
7 नामान, अहीया व गेरा यांस त्याने कैदी करून नेले. त्यास उज्जा व अहिहूद हे झाले.
En Naaman, en Ahia, en Gera; dezen voerde hij weg; en hij gewon Uzza en Ahihud.
8 शहरयिमाने मवाबात आपल्या पत्नी हुशीम आणि बारा यांना घटस्फोट दिला. यानंतर त्यास दुसऱ्या एका पत्नीपासून अपत्ये झाली.
En Saharaim gewon kinderen in het land van Moab (nadat hij dezelve weggezonden had) uit Husim en Baara, zijn vrouwen;
9 त्याची पत्नी होदेश हिच्यापासून त्यास योबाब, सिब्या, मेशा, मल्काम,
En uit Hodes, zijn huisvrouw, gewon hij Joab, en Zibja, en Mesa, en Malcham,
10 १० यऊस, शख्या, मिर्मा हे पुत्र झाले. ते आपल्या पित्याच्या घराण्यांचे प्रमुख होते.
En Jeuz, en Sochja, en Mirma; dezen zijn zijne zonen, hoofden der vaderen.
11 ११ हुशीम पासून शहरयिमाला अबीटूब आणि एल्पाल हे पुत्र झाले.
En uit Husim gewon hij Abitub en Elpaal.
12 १२ एबर, मिशाम शमेद, बरीया आणि शमा हे एल्पालाचे पुत्र. शमेदने ओनो आणि लोद व त्या आसपासची गावे वसवली.
De kinderen van Elpaal nu waren Eber, en Misam, en Semed; deze heeft Ono gebouwd, en Lod en haar onderhorige plaatsen;
13 १३ बरीया आणि शमा हे अयालोनमधील घराण्यांचे प्रमुख होते. त्यांनी गथ येथील रहिवाश्यांना हुसकावून लावले.
En Beria, en Sema; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Ajalon; dezen hebben de inwoners van Gath verdreven.
14 १४ हे बरीयाचे पुत्र: अह्यो, शाशक, यरेमोथ,
En Ahjo, Sasak en Jeremoth,
15 १५ जबद्या. अराद, एदर,
En Zebadja, en Arad, en Eder,
16 १६ मीखाएल, इश्पा, योहा हे बरीयाचे पुत्र.
En Michael, en Jispa, en Joha waren kinderen van Beria.
17 १७ जबद्या, मशुल्लाम, हिज्की, हेबेर,
En Zebadja, en Mesullam, en Hizki, en Heber,
18 १८ इश्मरय, इज्लीया, योबाब हे एल्पालचे पुत्र.
En Jismerai, en Jizlia en Jobab, de kinderen van Elpaal.
19 १९ याकीम, जिख्री, जब्दी,
En Jakim, en Zichri, en Zabdi,
20 २० एलीएनय, सिलथय, अलीएल,
En Eljoenai, en Zillethai, en Eliel,
21 २१ अदाया, बराया, शिम्राथ हे शिमीचे पुत्र
En Adaja, en Beraja, en Simrath waren kinderen van Simei.
22 २२ इश्पान, एबर, अलीएल,
En Jispan, en Eber, en Eliel,
23 २३ अब्दोन, जिख्री, हानान,
En Abdon, en Zichri, en Hanan,
24 २४ हनन्या, एलाम, अनथोथीया,
En Hananja, en Elam, en Antothija,
25 २५ इफदया, पनुएल हे शाशकचे पुत्र होत.
En Jifdeja, en Pnuel waren zonen van Sasak.
26 २६ शम्शरय, शहऱ्या, अथल्या,
En Samserai, en Seharja, en Athalja,
27 २७ यारेश्या, एलीया, जिख्री हे यरोहामाचे पुत्र.
En Jaaresja, en Elia, en Zichri waren zonen van Jeroham.
28 २८ हे सर्व आपापल्या घराण्यांचे प्रमुख होते. ते यरूशलेम येथे राहत होते.
Dezen waren de hoofden der vaderen, hoofden naar hun geslachten; dezen woonden te Jeruzalem.
29 २९ गिबोनाचा पिता यइएल. तो गिबोनामध्ये राहत होता. त्याची पत्नी माका.
En te Gibeon woonde de vader van Gibeon; en de naam zijner huisvrouw was Maacha.
30 ३० त्याचा ज्येष्ठ पुत्र अब्दोन. सूर, कीश, बाल, नादाब,
En zijn eerstgeboren zoon was Abdon, daarna Zur, en Kis, en Baal, en Nadab,
31 ३१ गदोर, अह्यो, जेखर आणि मिकलोथ ही इतर अपत्ये.
En Gedor, en Ahio, en Zecher.
32 ३२ शिमा हा मिकलोथचा पुत्र. आपल्या यरूशलेममधील बांधवांच्या जवळच हे सर्व राहत होते.
En Mikloth gewon Simea; en dezen woonden ook tegenover hun broederen te Jeruzalem, met hun broederen.
33 ३३ कीशचा पिता नेर. कीश शौलाचा पिता. आणि शौल योनाथान, मलकीशुवा, अबीनादाब, एश्बाल यांचा पिता.
Ner nu gewon Kis, en Kis gewon Saul, en Saul gewon Jonathan, en Malchi-sua, Abinadab, en Esbaal.
34 ३४ योनाथानाचा पुत्र मरीब्बाल. मरीब्बाल मीखाचा पिता.
En Jonathans zoon was Merib-baal, en Merib-baal gewon Micha.
35 ३५ पीथोन, मेलेख, तरेया आणि आहाज हे मीखाचे पुत्र.
De kinderen van Micha nu waren Pithon, en Melech, en Thaarea, en Achaz.
36 ३६ यहोअद्दाचे वडील आहाज. यहोअद्दा आलेमेथ, अजमावेथ व जिम्री यांचा पिता होता. जिम्री हा मोसाचा पिता होता.
En Achaz gewon Jehoadda, en Jehoadda gewon Alemeth, en Azmaveth, en Zimri; Zimri nu gewon Moza;
37 ३७ बिनाचा पिता मोसा. बिनाचा पुत्र राफा. राफाचा एलासा. एलासाचा आसेल.
En Moza gewon Bina; zijn zoon was Rafa; zijn zoon was Elasa; zijn zoon was Azel.
38 ३८ आसेलला सहा पुत्र होते. ते म्हणजे अज्रीकाम, बोखरु, इश्माएल, शाऱ्या, ओबद्या, हान.
Azel nu had zes zonen, en dit zijn hun namen; Azrikam, Bochru, en Ismael, en Searja, en Obadja, en Hanan. Al dezen waren zonen van Azel.
39 ३९ आसेलचा भाऊ एशेक. त्याचे पुत्र: ज्येष्ठ पुत्र ऊलाम, दुसरा यऊश आणि तिसरा अलीफलेत.
En de zonen van Esek, zijn broeder, waren Ulam, zijn eerstgeborene, Jeus, de tweede, en Elifelet, de derde.
40 ४० ऊलामचे पुत्र शूर आणि उत्तम धनुर्धर होते. पुत्र, नातवंडे मिळून दिडशें जण होते. हे सर्व बन्यामीनाचे वंशज होते.
En de zonen van Ulam waren mannen, kloeke helden, den boog spannende, en zij hadden vele zonen, en zoons zonen, honderd en vijftig. Al dezen waren van de kinderen van Benjamin.

< 1 इतिहास 8 >