< 1 इतिहास 8 >

1 बेला हा बन्यामीनचा ज्येष्ठ पुत्र. आशबेल हा दुसरा आणि अहरह हा तिसरा.
Og Benjamin avlede Bela sin førstefødte, Asbel den anden og Ahra den tredje,
2 चौथा नोहा व पाचवा राफा.
Noha den fjerde og Rafa den femte.
3 आणि बेलाचे पुत्र अद्दार, गेरा, अबीहूद,
Og Bela havde Sønner: Addar og Gera og Abihud
4 अबीशूवा, नामान, अहोह,
og Abisua og Naaman og Ahoa
5 गेरा, शफूफान आणि हुराम हे बेलाचे पुत्र.
og Gera og Sefufan og Huram.
6 एहूदाचे पुत्र गिबा येथल्या पितृकुलाचे प्रमुख होते. त्यास पाडाव करून मानाहथ येथे नेले.
Og disse ere Ehuds Børn: — Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Geba, men bleve førte bort til Manahath,
7 नामान, अहीया व गेरा यांस त्याने कैदी करून नेले. त्यास उज्जा व अहिहूद हे झाले.
da Naaman og Ahia og Gera førte dem bort — han avlede nemlig Ussa og Ahihud.
8 शहरयिमाने मवाबात आपल्या पत्नी हुशीम आणि बारा यांना घटस्फोट दिला. यानंतर त्यास दुसऱ्या एका पत्नीपासून अपत्ये झाली.
Og Saharajim avlede Børn i Moabs Land, efter at han havde skilt sig ved Husim og Baara, sine Hustruer;
9 त्याची पत्नी होदेश हिच्यापासून त्यास योबाब, सिब्या, मेशा, मल्काम,
og han avlede af Hodes, sin Hustru: Joab og Zibja og Mesa og Malkam
10 १० यऊस, शख्या, मिर्मा हे पुत्र झाले. ते आपल्या पित्याच्या घराण्यांचे प्रमुख होते.
og Jeuz og Sokja og Mirma; disse vare hans Sønner, Øverster for deres Fædrenehuse.
11 ११ हुशीम पासून शहरयिमाला अबीटूब आणि एल्पाल हे पुत्र झाले.
Og af Husim havde han avlet Abitub og Elpaal.
12 १२ एबर, मिशाम शमेद, बरीया आणि शमा हे एल्पालाचे पुत्र. शमेदने ओनो आणि लोद व त्या आसपासची गावे वसवली.
Og Elpaals Sønner vare: Eber og Miseam og Semer; denne byggede Ono og Lod og dens tilliggende Stæder;
13 १३ बरीया आणि शमा हे अयालोनमधील घराण्यांचे प्रमुख होते. त्यांनी गथ येथील रहिवाश्यांना हुसकावून लावले.
og Beria og Sema, de vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Ajalon; disse dreve Indbyggerne i Gath paa Flugt;
14 १४ हे बरीयाचे पुत्र: अह्यो, शाशक, यरेमोथ,
og Ahio, Sasak og Jeremoth
15 १५ जबद्या. अराद, एदर,
og Sebadja og Arad og Eder
16 १६ मीखाएल, इश्पा, योहा हे बरीयाचे पुत्र.
og Mikael og Jispa og Joha, Berias Sønner,
17 १७ जबद्या, मशुल्लाम, हिज्की, हेबेर,
og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
18 १८ इश्मरय, इज्लीया, योबाब हे एल्पालचे पुत्र.
og Jismeraj og Jisslia og Jobab, Elpaals Sønner,
19 १९ याकीम, जिख्री, जब्दी,
og Jakim og Sikri og Sabdi
20 २० एलीएनय, सिलथय, अलीएल,
og Elienaj og Zilthaj og Eliel
21 २१ अदाया, बराया, शिम्राथ हे शिमीचे पुत्र
og Adaja og Beraja og Simrath, Simei Sønner,
22 २२ इश्पान, एबर, अलीएल,
og Jispan og Eber og Eliel
23 २३ अब्दोन, जिख्री, हानान,
og Abdon og Sikri og Hanan
24 २४ हनन्या, एलाम, अनथोथीया,
og Hananja og Elam og Anthothija
25 २५ इफदया, पनुएल हे शाशकचे पुत्र होत.
og Jifdeja og Pniel, Sasaks Sønner,
26 २६ शम्शरय, शहऱ्या, अथल्या,
og Samseraj og Seharja og Athalja,
27 २७ यारेश्या, एलीया, जिख्री हे यरोहामाचे पुत्र.
og Jaaresia og Elija og Sikri, Jerohams Sønner:
28 २८ हे सर्व आपापल्या घराण्यांचे प्रमुख होते. ते यरूशलेम येथे राहत होते.
Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse, Øverster for deres Slægter; og disse boede i Jerusalem.
29 २९ गिबोनाचा पिता यइएल. तो गिबोनामध्ये राहत होता. त्याची पत्नी माका.
Men i Gibeon boede Gibeons Fader, og hans Hustrus Navn var Maaka.
30 ३० त्याचा ज्येष्ठ पुत्र अब्दोन. सूर, कीश, बाल, नादाब,
Og hans førstefødte Søn var Abdon, derefter Zur og Kis og Baal og Nadab
31 ३१ गदोर, अह्यो, जेखर आणि मिकलोथ ही इतर अपत्ये.
og Gedor og Ahio og Seker.
32 ३२ शिमा हा मिकलोथचा पुत्र. आपल्या यरूशलेममधील बांधवांच्या जवळच हे सर्व राहत होते.
Og Mikloth avlede Simea; og disse boede ogsaa tværs over for deres Brødre i Jerusalem med deres Brødre.
33 ३३ कीशचा पिता नेर. कीश शौलाचा पिता. आणि शौल योनाथान, मलकीशुवा, अबीनादाब, एश्बाल यांचा पिता.
Og Ner avlede Kis, og Kis avlede Saul, og Saul avlede Jonathan og Malkisua og Abinadab og Esbaal.
34 ३४ योनाथानाचा पुत्र मरीब्बाल. मरीब्बाल मीखाचा पिता.
Og Jonathans Søn var Merib-Baal, og Merib-Baal avlede Mika.
35 ३५ पीथोन, मेलेख, तरेया आणि आहाज हे मीखाचे पुत्र.
Og Mikas Sønner vare: Pithon og Melek og Thaerea og Akas.
36 ३६ यहोअद्दाचे वडील आहाज. यहोअद्दा आलेमेथ, अजमावेथ व जिम्री यांचा पिता होता. जिम्री हा मोसाचा पिता होता.
Og Akas avlede Joadda, og Joadda avlede Alemeth og Asmaveth og Simri, og Simri avlede Moza.
37 ३७ बिनाचा पिता मोसा. बिनाचा पुत्र राफा. राफाचा एलासा. एलासाचा आसेल.
Og Moza avlede Bina; og dennes Søn var Rafa, dennes Søn Eleasa, dennes Søn Azel.
38 ३८ आसेलला सहा पुत्र होते. ते म्हणजे अज्रीकाम, बोखरु, इश्माएल, शाऱ्या, ओबद्या, हान.
Og Azel havde seks Sønner, og disse vare deres Navne: Asrikam, Bokru og Jismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse vare Azels Sønner.
39 ३९ आसेलचा भाऊ एशेक. त्याचे पुत्र: ज्येष्ठ पुत्र ऊलाम, दुसरा यऊश आणि तिसरा अलीफलेत.
Og hans Broder Eseks Sønner vare: Ulam hans førstefødte, Jeus den anden og Elifelet den tredje.
40 ४० ऊलामचे पुत्र शूर आणि उत्तम धनुर्धर होते. पुत्र, नातवंडे मिळून दिडशें जण होते. हे सर्व बन्यामीनाचे वंशज होते.
Og Ulams Sønner vare Mænd, som vare vældige til Strid, som kunde spænde Buen, og som havde mange Sønner og Sønnesønner, Hundrede og halvtredsindstyve; alle disse vare af Benjamins Børn.

< 1 इतिहास 8 >