< Waiata 82 >

1 He himene na Ahapa. E tu ana te Atua i roto i te whakaminenga o te Atua, e whakawa ana i waenganui i nga atua.
“A psalm of Asaph.” God standeth in God's assembly, He judgeth in the midst of the gods.
2 Kia pehea ake te roa o ta koutou whakawa he, o ta koutou whakapai ki nga kanohi o te hunga kino. (Hera)
“How long will ye judge unjustly, And favor the cause of the wicked? (Pause)
3 Whakatikaia ta te ware, ta te pani: kia tika te whakawa mo te ngakau mamae, mo te rawakore.
Defend the poor and the fatherless; Do justice to the wretched and the needy!
4 Whakaorangia te ware me te rawakore; tangohia mai ratou i te ringa o te tangata kino.
Deliver the poor and the destitute; Save them from the hand of the wicked!
5 Kahore o ratou matauranga, kakore hoki e mahara; e kopikopiko noa ana ratou i te pouri; e oioi ana nga turanga katoa o te whenua.
They are without knowledge and without understanding; They walk in darkness: Therefore all the foundations of the land are shaken.
6 I mea ahau, He atua koutou, he tama katoa na te Runga Rawa.
I have said, Ye are gods, And all of you children of the Most High;
7 Heoi ka pera koutou me te tangata, ka mate; ka hinga, ka pera me tetahi o nga piriniha.
But ye shall die like men, And fall like the rest of the princes.”
8 E ara, e te Atua, whakawakia te whenua: mou hoki nga tauiwi katoa.
Arise, O God! judge the earth! For all the nations are thy possession.

< Waiata 82 >