< Waiata 8 >

1 Ki te tino kaiwhakatangi. Kititi. He himene na Rawiri. E Ihowa, e to matou Ariki, ano te nui o tou ingoa i te whenua katoa! Paku ana i a koe tou kororia ki runga ake i nga rangi!
למנצח על הגתית מזמור לדוד יהוה אדנינו מה אדיר שמך בכל הארץ אשר תנה הודך על השמים׃
2 U pu i a koe te kaha o te mangai o nga kohungahunga, o nga mea ngote u hei mea mo ou hoariri, hei pehi mo te hoariri, mo te kairapu utu.
מפי עוללים וינקים יסדת עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם׃
3 Ka titiro ahau ki au rangi, ki te mahi a ou maihao, ki te marama, ki nga whetu, i hanga nei e koe;
כי אראה שמיך מעשי אצבעתיך ירח וכוכבים אשר כוננתה׃
4 He aha te tangata i maharatia ai e koe? te tama ranei a te tangata i tirohia ai ia e koe?
מה אנוש כי תזכרנו ובן אדם כי תפקדנו׃
5 Nohinohi nei te wahi i whakaititia iho ai ia e koe i te Atua, karaunatia ana ia e koe ki te kororia, ki te honore.
ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו׃
6 Waiho iho e koe hei kingi mo nga mahi a ou ringa; kua waiho e koe nga mea katoa i raro i ona waewae;
תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת רגליו׃
7 Nga hipi katoa, nga puru, me nga kirehe katoa o te parae;
צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי׃
8 Te manu o te rangi, me te ika o te moana, e tere nei i nga ara o nga moana.
צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים׃
9 E Ihowa, e to matou Ariki, ano te nui o tou ingoa i te whenua katoa!
יהוה אדנינו מה אדיר שמך בכל הארץ׃

< Waiata 8 >