< Waiata 20 >

1 Ki te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. Ma Ihowa e whakahoki he kupu ki a koe i te ra o te he; ma te ingoa o te Atua o Hakopa koe e tiaki;
For the end, a Psalm of David. The Lord hear you in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend you.
2 Mana e tono mai he awhina mou i te wahi tapu, e whakau hoki koe i Hiona;
Send you help from the sanctuary, and aid you out of Sion.
3 Mana e mahara ki au whakahere katoa, e manako ki au tahunga tinana. (Hera)
Remember all your sacrifice, and enrich your whole burnt offering. (Pause)
4 Mana e homai ki a koe ta tou ngakau e mea ai, e whakamana katoa hoki tau e wawata ai.
Grant you according to your heart, and fulfill all your desire.
5 Ka hari matou ki tau whakaoranga, ka whakatu hoki i o matou kara i runga i te ingoa o to matou Atua: ma Ihowa e whakarite au inoi katoa.
We will exult in your salvation, and in the name of our God shall we be magnified: the Lord fulfil all your petitions.
6 Katahi ahau ka matau e whakaora ana a Ihowa i tana tangata i whakawahi ai, ka whakahoki kupu ia ki a ia i tona rangi tapu, me te kaha ano tona ringa matau ki te whakaora.
Now I know that the Lord has saved his Christ: he shall hear him from his holy heaven: the salvation of his right hand is mighty.
7 Ko ta etahi he hariata, ko ta etahi he hoiho: ko tatou ia ka whakahua i te ingoa o Ihowa, o to tatou Atua.
Some [glory] in chariots, and some in horses: but we will glory in the name of the Lord our God.
8 Kua piko ratou, kua hinga: ko tatou ia kua ara, kua tu ki runga.
They are overthrown and fallen: but we are risen, and have been set upright.
9 Whakaorangia, e Ihowa: kia whakahoki kupu mai te Kingi ina karanga matou.
O Lord, save the king: and hear us in whatever day we call upon you.

< Waiata 20 >