< Waiata 149 >

1 Whakamoemititia a Ihowa. Waiatatia ki a Ihowa he waiata hou, me te whakamoemiti ki a ia i te whakaminenga o te hunga tapu.
Praise ye Jah! Sing ye to Jehovah a new song, His praise in an assembly of saints.
2 Kia hari a Iharaira ki tona kaihanga: kia koa nga tama a Hiona ki to ratou Kingi.
Israel doth rejoice in his Maker, Sons of Zion do joy in their king.
3 Kia whakamoemiti ratou ki tona ingoa me te kanikani ano: kia himene ratou ki a ia i runga i te timipera, i te hapa.
They praise His name in a dance, With timbrel and harp sing praise to Him.
4 E manako ana hoki a Ihowa ki tana iwi: mana e whakaataahua te hunga mahaki ki te whakaoranga.
For Jehovah is pleased with His people, He beautifieth the humble with salvation.
5 Kia koa te hunga tapu i runga i te kororia: kia hamama ratou i te hari i runga i o ratou moenga.
Exult do saints in honour, They sing aloud on their beds.
6 Kia whai whakamoemiti o ratou mangai ki te Atua, kia whai hoari matarua to ratou ringa;
The exaltation of God [is] in their throat, And a two-edged sword in their hand.
7 Hei rapu utu i nga tauiwi, hei whiu i nga iwi;
To do vengeance among nations, Punishments among the peoples.
8 Hei herehere i o ratou kingi ki te makameka, i o ratou tangata nunui ki nga here rino;
To bind their kings with chains, And their honoured ones with fetters of iron,
9 Hei whakaputa ki a ratou i te whakaritenga kua oti te tuhituhi: No tona hunga tapu katoa tenei honore. Whakamoemititia a Ihowa.
To do among them the judgment written, An honour it [is] for all his saints. Praise ye Jah!

< Waiata 149 >