< Waiata 148 >

1 Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia a Ihowa i runga i nga rangi: whakamoemititia ia i nga wahi tiketike.
Dumisani uThixo. Dumisani uThixo emazulwini, mdumiseni eziqongweni ngaphezulu.
2 Whakamoemititia ia, e ana anahera katoa: whakamoemititia ia, e ana mano whaioio.
Mdumiseni zingilosi zakhe zonke, mdumiseni lonke mabutho asezulwini.
3 Whakamoemititia ia, e te ra, e te marama: whakamoemititia ia, e nga whetu whakamarama katoa.
Mdumiseni, langa lenyanga, mdumiseni lonke zinkanyezi ezikhazimulayo.
4 Whakamoemititia ia, e nga rangi o nga rangi, e nga wai hoki o runga atu i nga rangi.
Mdumiseni lina ziqongo zamazulu lani manzi ngaphezulu komkhathi.
5 Kia whakamoemititia e ratou te ingoa o Ihowa: nana hoki i whakahau, a kua hanga ratou.
Konke kakudumise ibizo likaThixo ngoba yena watsho ilizwi kwadaleka.
6 Nana hoki aua mea i whakapumau ake ake: i whakatakotoria e ia he tikanga e kore e taka.
Wazibeka ezindaweni zazo okwanini lanini; wanika isahlulelo esingela kuguquka.
7 Whakamoemititia a Ihowa, i runga i te whenua, e nga tarakona, e nga rire katoa;
Dumisani uThixo emhlabeni, lina zidalwa zasolwandle lezinziki zalo zonke,
8 E te kapura, e te whatu; e te hukarere, e te kohu; e te tupuhi, e mahi nei i tana kupu;
umbane lesiqhotho, ungqwaqwane lamayezi, umoya wesiphepho owenza intando yakhe,
9 E nga maunga, e nga puke katoa; e nga rakau hua, e nga hita katoa;
lina zintaba lamaqaqa wonke, zihlahla zezithelo lemisedari yonke,
10 E nga kirehe, e nga kararehe katoa; e nga mea ngokingoki, e nga manu whai pakau:
zinyamazana zeganga lenkomo zonke, zinanakazana lezinyoni eziphaphayo,
11 E nga kingi o te whenua, e nga iwi katoa; e nga rangatira, e nga kaiwhakawa katoa o te whenua:
makhosi omhlaba lezizwe zonke, lina makhosana lababusi bonke emhlabeni,
12 E nga taitama, e nga taitamahine; e nga koroheke ratou ko nga tamariki:
majaha lezintombi, maxhegu labantwana.
13 Kia whakamoemititia e ratou te ingoa o Ihowa: nona anake hoki te ingoa e nui ana; kei runga ake i te whenua, i te rangi, tona kororia.
Kabalidumise ibizo likaThixo, ngoba ibizo lakhe lodwa liphakeme; inkazimulo yakhe ingaphezulu komhlaba lamazulu.
14 Ko ia hoki te kaiwhakaara o te haona o tana iwi; e whakamoemititia ana e ana tangata tapu katoa; e nga tama a Iharaira, e te iwi e tata ana ki a ia. Whakamoemititia a Ihowa.
Ubaphakamisele abantu bakhe uphondo, indumiso yabo bonke abathembekileyo bakhe, eka-Israyeli, abantu abasesifubeni sakhe. Dumisani uThixo.

< Waiata 148 >