< Waiata 134 >

1 He waiata; he pikitanga. Na, whakapaingia a Ihowa, e nga pononga katoa a Ihowa, e tu nei i te whare o Ihowa i te po.
The song of greces. Lo! now blesse ye the Lord; alle the seruauntis of the Lord. Ye that stonden in the hous of the Lord; in the hallis of `the hous of oure God.
2 Totoro ake o koutou ringa ki te wahi tapu, whakapaingia hoki a Ihowa.
In nyytis reise youre hondis in to hooli thingis; and blesse ye the Lord.
3 Ma Ihowa koe e manaaki i roto i Hiona, mana, ma te kaihanga o te rangi, o te whenua.
The Lord blesse thee fro Syon; which Lord made heuene and erthe.

< Waiata 134 >