< Waiata 13 >

1 Ki te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. Kia pehea te roa o tou wareware ki ahau, e Ihowa? mo ake tonu atu ranei? Kia pehea te roa o tau hunanga i tou mata ki ahau?
To the Overseer. — A Psalm of David. Till when, O Jehovah, Dost Thou forget me? — for ever? Till when dost Thou hide Thy face from me?
2 Kia pehea te roa o toku whakaaroaronga i roto i toku wairua, o te pouri i roto i toku ngakau i tenei ra, i tenei ra? Kia pehea te roa o te whakakake mai a toku hoariri ki ahau?
Till when do I set counsels in my soul? Sorrow in my heart daily? Till when is mine enemy exalted over me?
3 Titiro mai, whakahokia mai he kupu ki ahau, e Ihowa, e toku Atua: whakamaramatia oku kanohi, kei moe ahau i te moe o te mate.
Look attentively; Answer me, O Jehovah, my God, Enlighten mine eyes, lest I sleep in death,
4 Kei mea mai toku hoariri, Kua taea ia e ahau: kei whakamanamana oku hoariri, ina whakakorikoria ahau.
Lest mine enemy say, 'I overcame him,' Mine adversaries joy when I am moved.
5 Ko ahau ia e whakawhirinaki ana ki tau mahi toku: ka whakamanamana toku ngakau ki tau whakaoranga.
And I, in Thy kindness I have trusted, Rejoice doth my heart in Thy salvation.
6 Ka waiata ahau ki a Ihowa, mona i atawhai mai ki ahau.
I do sing to Jehovah, For He hath conferred benefits upon me!

< Waiata 13 >