< Waiata 126 >

1 He waiata; he pikitanga. I ta Ihowa whakahokinga mai i nga pononga o Hiona i rite matou ki te hunga e moehewa ana.
A Song of the Ascents. In Jehovah's turning back [to] the captivity of Zion, We have been as dreamers.
2 Katahi to matou mangai ka ki i te kata, to matou arero hoki i te waiata: katahi ka korerotia i roto i nga tauiwi, He nui nga mahi a Ihowa ki a ratou.
Then filled [with] laughter is our mouth, And our tongue [with] singing, Then do they say among nations, 'Jehovah did great things with these.'
3 He mea nunui a Ihowa i mea ai mo tatou, a e koa ana tatou.
Jehovah did great things with us, We have been joyful.
4 E Ihowa, whakahokia matou i te whakarau: kia pera me nga awa o te tonga.
Turn again, O Jehovah, [to] our captivity, As streams in the south.
5 Ko te hunga e rui ana i runga i te roimata, ka kokoti i runga i te hari.
Those sowing in tears, with singing do reap,
6 Ahakoa haere tangi atu ia me te kawe i ana purapura hei whakatokanga; tera ia e haere hari mai ano me te mau mai i ana paihere.
Whoso goeth on and weepeth, Bearing the basket of seed, Surely cometh in with singing, bearing his sheaves!

< Waiata 126 >