< Waiata 121 >

1 He waiata; he pikitanga. Ka anga atu oku kanohi ki nga maunga; no reira nei te awhina moku.
“A song for the degrees.” I lift up my eyes unto the mountains: whence shall come my help?
2 No Ihowa te awhina moku, no te kaihanga o te rangi, o te whenua.
My help is from the Lord, the maker of heaven and earth.
3 E kore ia e tuku i tou waewae kia nekehia; e kore tou kaitiaki e moe.
He will not suffer thy foot to slip: thy keeper doth not slumber.
4 Ina, e kore te kaitiaki o Iharaira e parangia, e moe.
Behold, he slumbereth not, and he sleepeth not—the keeper of Israel.
5 Ko Ihowa tou kaitiaki, ko Ihowa tou whakamarumaru i tou matau.
The Lord is thy keeper: the Lord is thy shade, he is on thy right hand.
6 E kore koe e pakia e te ra i te awatea, e te marama ranei i te po.
By day the sun shall not strike thee, nor the moon by night.
7 Ma Ihowa koe e tiaki i roto i nga kino katoa; mana e tiaki tou wairua.
The Lord will guard thee against all evil: he will guard thy soul.
8 Ma Ihowa e tiaki tou haerenga atu, me tou haerenga mai aianei a ake tonu atu.
The Lord will guard thy going out and thy coming in from this time forth and for evermore.

< Waiata 121 >