< Hopa 25 >

1 Ano ra ko Pirirara Huhi; i mea ia,
Felelt a Súachbeli Bildád és mondta:
2 Kei a ia te kingitanga me te wehi: ko ia hei hohou i te rongo i ona wahi tiketike.
Uralom és rettegés van nála; békét szerez magasságaiban.
3 E taea ranei ana ope te tatau? ko wai hoki i kore te whitingia e tona marama?
Van-e száma csapatainak, s ki fölött nem támad az ő fényessége?
4 A ma te aha ra te tangata ka whakatikaia mai ai e te Atua? Ma te aha ka ma ai te whanau a te wahine?
Miképpen is lehet igaz Istennel szemben a halandó, s hogy lehet tiszta asszony szülöttje?
5 Nana, ko te marama, kahore ona tiahotanga, kahore hoki nga whetu kia ma ki tana titiro:
Lám, még a hold sem ragyog, s a csillagok nem tiszták a szemeiben:
6 Kia iti rawa iho to te tangata, he kutukutu nei! to te tama a te tangata, he iro nei!
hát még a halandó, a féreg s az ember fia, a kukacz.

< Hopa 25 >